Haben Sie sich jemals gefragt, wie eine massive Maschine mit Leichtigkeit Bleche präzise stanzen und formen kann? In diesem Blogbeitrag werden wir die faszinierende Welt der JH21-Presse erkunden. Sie erfahren etwas über die Funktionsweise, die wichtigsten Komponenten und die wichtigsten Sicherheitstipps, um die Effizienz und Langlebigkeit zu maximieren. Machen Sie sich bereit, die Geheimnisse hinter diesem technischen Wunderwerk zu lüften!
Willkommen beim Servicehandbuch für die JH21 Power Press. Dieses umfassende Handbuch soll Sie bei der ordnungsgemäßen Installation, Bedienung und Wartung der JH21 Power Press unterstützen. Das Handbuch konzentriert sich auf die wichtigsten Leistungsmerkmale und Betriebshinweise, um optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte beachten Sie, dass die Abbildungen nur zu Referenzzwecken dienen und dass die tatsächlichen Produkte leicht abweichen können.
Die JH21-80Ton (800kN) Stanzpresse mit offenem Rückenteil und festem Bett arbeitet mit einem Mechanismus aus Kurbelwelle und Kurbelstange in Längsrichtung. Die Kurbelwelle dreht sich durch eine zweistufige Drehzahlreduzierung des Motors, der die Hin- und Herbewegung des Stößels antreibt.
Die Presse verfügt über ein geschlossenes Antriebssystem und einen stabilen Betrieb mit einer pneumatischen Kupplung und einer Bremse, die es dem Stößel ermöglichen, in jeder Position anzuhalten.
Diese Universalpresse ist ideal für verschiedene Blechbearbeitungsaufgaben, einschließlich Schneiden, Stanzen, Stanzen, Biegen, Ziehen und Strecken, aber sie ist nicht zum Prägen geeignet. Der Nenndruck der Presse beträgt 800kN, mit einem normalen Druckhub von 4,5 mm.
Der Benutzer sollte die geeignete Druckkraft anhand der Druckkurve auswählen und dabei sicherstellen, dass der Arbeitsdruck und der Kurbelwinkel den angegebenen Bereich nicht überschreiten, um Schäden an der Presse zu vermeiden.
Um den normalen Betrieb der Presse zu gewährleisten, die Wartungshäufigkeit zu minimieren und ihre Lebensdauer zu verlängern, sollte sie nicht in Umgebungen mit übermäßiger Feuchtigkeit, korrosiven Gasen, Flüssigkeiten oder explosiven Gasen verwendet werden. Der Luftdruck muss mindestens 0,6 MPa betragen, und die Spannung sollte 380±38V mit einer Frequenz von 50±5Hz betragen.
Nein. | Artikel | Wert | Einheit |
1 | Nenndruck | 800 | KN |
2 | Dia-Hub | 130 | mm |
3 | Streichen des Nenndrucks | 4.5 | mm |
4 | Anzahl der Schlittenhübe | 60 | SPM |
5 | Maximaler Matrizenabstand (Einstellung nach oben, Hub nach unten vom Bolzen bis zur Unterseite des Schlittens) | 330 | mm |
6 | Einstellung des Werkzeugplatzes | 80 | mm |
7 | Abstand zwischen Dia-Mitte und Rahmen | 310 | mm |
8 | Nackenrolle Größe (FB x LR) | 600×1000 | mm |
9 | Größe der Gleitfläche (FB x LR) | 460×540 | mm |
10 | Spindellochgröße | Φ50×80 | mm |
11 | Dicke der Nackenrolle | 140 | mm |
12 | Abstand zwischen den Stützen | 600 | mm |
13 | Luftkissen (Sonderbestellung) Maximaler Hub des Luftkissens |
65 | mm |
Maximaler Druck | 80 | KN | |
14 | Hauptmotor Modell | Y132M-4 | |
Strom | 7.5 | KW | |
15 | Gesamtabmessung | ||
F.B. | 1711 | mm | |
L.R. | 1210 | mm | |
Höhe | 2895 | mm | |
16 | Gesamtgewicht | ≈6749 | kg |
Um das ordnungsgemäße Funktionieren der Stanzmaschine zu gewährleisten, sollte der Benutzer vor dem Betrieb der Maschine die folgenden Faktoren berücksichtigen.
Die Arbeitslast muss innerhalb der Nenndruckgrenze gehalten werden. Überlastungsschutzmechanismen sind vorhanden, um Schäden durch falsches Stanzen oder ungleichmäßig dicke Bleche zu vermeiden. Es ist von entscheidender Bedeutung, die Presse nicht mit willkürlicher Überlastung zu verwenden, da dies leicht zu Schäden an der Maschine führen kann. Daher ist es wichtig, die Arbeitslast vor Beginn der Arbeiten genau zu berechnen.
Die Stanzkraft variiert mit der Position des Schlittens. Die Benutzer sollten sich an der Hubdruckkurve orientieren, die diese Veränderungen veranschaulicht. Das Verständnis dieses Verhältnisses hilft dabei, die Integrität der Maschine zu erhalten und einen präzisen Betrieb zu gewährleisten.
Ein Festklemmen kann auftreten, wenn der Arbeitsdruck das Nenndrehmoment übersteigt. Außerdem kann die Stanzmaschine festsitzen, wenn eine Last aufgebracht wird, bevor die Kupplung eingerastet ist. Dadurch kann die Kupplung beschädigt werden. Wenn das Festklemmen während der Verarbeitung auftritt, muss die Maschine sofort angehalten werden, und es sollten Abhilfemaßnahmen getroffen werden, um ein erneutes Auftreten zu verhindern.
Grundsätzlich sollten exzentrische Lasten vermieden werden, da sie dazu führen können, dass die Unterseite des Schlittens und des Tisches nicht mehr parallel sind, was zu ungleichmäßigen Kräften auf den Schlittenkeil führt und die Präzision beeinträchtigt. Lässt sich eine außermittige Belastung nicht vermeiden, sollte sie entsprechend dem in den Richtlinien der Maschine angegebenen zulässigen Abstand zwischen dem Lastschwerpunkt und dem Schlitten gehandhabt werden, um Präzision und Sicherheit zu gewährleisten.
Um eine optimale Leistung zu gewährleisten und die Lebensdauer von Kupplung und Bremse zu verlängern, ist es wichtig, die empfohlene Einschalthäufigkeit einzuhalten, die in den Hauptspezifikationen der Stanzpresse aufgeführt ist. Ein Überschreiten der empfohlenen Einschalthäufigkeit kann zu abnormalem Verschleiß und einem möglichen Ausfall von Kupplung und Bremse führen. Für diese Presse beträgt die empfohlene Einschalthäufigkeit nicht mehr als 25 Mal pro Minute.
Rahmen (Abbildung 2)
Der Rahmen der Stanzpresse besteht aus hochfestem Stahl und ist geschweißt. Der Stößel bewegt sich innerhalb der Leisten hin und her. Die Schraube auf der rechten Seite des Rahmens dient zur Einstellung des Spiels zwischen den Leisten und dem Stößel. Durch die Einstellung der Ausschlagstange werden die gestanzten Teile nach unten gedrückt, wenn sich der Schieber dem oberen Totpunkt nähert. Um Unfälle zu vermeiden, sollte jedoch darauf geachtet werden, dass der Abstreifer nicht den Boden der Nut der Stanzstange berührt. Die Auflagefläche des Rahmens ist die Grundlage für Präzisionsmessungen. Er sollte eine glatte und ebene Oberfläche aufweisen, um Beschädigungen durch Werkzeuge und Schneidewerkzeuge.
Antriebsteile (Abbildung 3)
Der Hauptmotor treibt das Schwungrad über einen Keilriemen an und speichert Energie im Schwungrad, die dann über eine Rutschkupplung und eine Bremse auf die Getriebewelle übertragen wird. Die Getriebewelle treibt das große Zahnrad im Ölbad an, das wiederum die Kurbelwelle antreibt, um den Schlitten auf und ab zu bewegen.
Um den Keilriemen einzustellen, lösen Sie zunächst die vier Kontermuttern und drehen Sie die vier Einstellschrauben gleichmäßig. Üben Sie eine Kraft von 2 kg auf die Mitte des Keilriemens aus, der sich auf 10 mm biegt, um die richtige Spannung zu erreichen. Ziehen Sie dann die vier Kontermuttern fest. Der neue Keilriemen stabilisiert sich nach einigen Tagen des Gebrauchs, aber es können weitere Einstellungen erforderlich sein. Der Keilriemen sollte an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahrt werden und vor Licht und Öl geschützt sein.
Wenn Sie die Keilriemen austauschen, lösen Sie zuerst die Einstellschrauben, entfernen Sie die alten Riemen und bauen Sie die Kupplungshalterungen aus. Es ist wichtig, alle Riemen durch neue zu ersetzen. Die Verwendung neuer und alter Riemen verringert die Lebensdauer der Riemen aufgrund der unterschiedlichen Spannungen. Alte Riemen sollten nicht mit neuen Riemen gemischt werden, und es ist zu beachten, dass Riemen mit denselben Nennmaßen Längenunterschiede von mehreren Zentimetern aufweisen können. Riemen der gleichen Gruppe sollten die gleiche Länge haben.
Für den automatischen Betrieb kann der Benutzer die automatische Zuführung an den Ausgangswelle der Rahmenfläche (die Abtriebswelle ist eine Sonderbestellung und nicht in den normalen Produkten enthalten).
Kupplung und Bremse (Abbildung 4)
Diese Stanzpresse ist mit einer pneumatischen Reibungskupplung und Bremse ausgestattet, die sich im Inneren des Rahmens befindet. (Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Kupplung).
Dia (Abbildung 5)
Der Stößel ist ein kritischer Bestandteil der Presse und seine Präzision wirkt sich direkt auf die Präzision der Presse aus.
Diese JH21-Stanzpresse ist mit langen Sechskantleisten ausgestattet, die eine hohe Präzision und Stabilität gewährleisten.
Die Verbindungsstange und die Kugelkopfschraube sind Komponenten, die eine Drehbewegung in eine Hin- und Herbewegung umwandeln.
Das untere Ende der Kugelkopfschraube kommt mit dem Kugelsitz in Berührung, in dem sich die hydraulische Überlastsicherung befindet.
Im Falle einer Überlastung lässt die Schutzvorrichtung das Öl im hydraulischen Ziehkissen schnell ab, sendet ein elektrisches Signal aus und veranlasst den sofortigen Stopp der Presse, wodurch die Sicherheit des Ziehwerkzeugs und der Presse gewährleistet wird.
Sobald das Problem behoben ist und der Stößel in den oberen Totpunkt zurückkehrt, baut das hydraulische Ziehkissen den Druck automatisch wieder auf, so dass die Stanze wieder in Betrieb gehen kann.
Der Benutzer kann die Höhe der Matrize einstellen. Anweisungen dazu finden Sie in den entsprechenden elektrischen Teilen des Wartungshandbuchs.
In der Pleuelstange und im Deckel befinden sich Unterlegscheiben. Mit der Zeit kann sich das Spiel zwischen der Kurbelwelle und den Buchsen vergrößern.
Die Benutzer können Unterlegscheiben entfernen, um das Spiel zwischen der Kurbelwelle und den Buchsen einzustellen. (Normales Spiel: 0,08-0,13 mm)
4.1 Einstellung des Spiels zwischen Schlitten und Gibs
Der Abstand zwischen dem Schlitten und den Leisten muss angemessen sein, um einen reibungslosen und zuverlässigen Betrieb des Schlittens zu gewährleisten. Führen Sie bei Bedarf die nachstehenden Schritte aus, um ihn richtig einzustellen:
(1) Lösen Sie die Schrauben an den Leisten und die Stellschrauben auf der rechten Seite des Rahmens.
(2) Stellen Sie die linken Seitenleisten ein und ziehen Sie die Schraube fest.
(3) Stellen Sie die rechten Keilleisten ein und bestimmen Sie anhand des Spiels, ob Sie Unterlegscheiben hinzufügen oder entfernen müssen.
Ziehen Sie nach der Einstellung die vorderen Schrauben und die Stellschrauben auf der rechten Seite fest.
(4) Das Spiel zwischen dem Schlitten und den Leisten sollte 0,03 bis 0,05 mm betragen, aber der zulässige Gesamtwert für das Spiel der vorderen und hinteren Kontaktfläche sollte 0,04 bis 0,08 mm betragen.
In der Regel ist der Abstand zwischen dem oberen und dem unteren Ende größer. Die Messung ist genau, wenn die Tiefe des Dickenmessers über 30 mm beträgt.
Hinweis: Die 0,03-mm-Lehre sollte drin sein, die 0,05-mm-Lehre nicht.
(5) Prüfen Sie nach der Einstellung das Spiel der einzelnen Teile und stellen Sie es bei Bedarf erneut ein.
4.2 Ausklinkvorrichtung für Schieber
Die Durchschlagskraft beträgt 5% des Nenndrucks.
4.2.1 Struktur der Slide Knockout-Ausrüstung
(1) Es besteht aus der Knockout-Stange, dem Knockout-Sitz und der Knockout-Leiste.
(2) Die Schlagleiste befindet sich oberhalb der Mittellinie des Schlittens und kreuzt den Schlitten.
(3) Wenn sich der Schieber hebt, berührt die Ausstoßleiste die Ausstoßstange und wirft die gestanzten Teile aus.
4.2.2 Betrieb und Einstellung der Ausklinkvorrichtung für Schieber
(1) Lösen Sie die Befestigungsschraube der Ausbrechstange und bringen Sie die Ausbrechstange in die richtige Position. Beachten Sie, dass die Ausbrechstangen auf der linken und rechten Seite auf gleicher Höhe liegen sollten.
(2) Ziehen Sie nach der Einstellung die Befestigungsschrauben fest.
(3) Die Berührung des Querbalkens und des Schlittens kann bei der Verwendung der Schlagleiste Geräusche verursachen.
4.2.3 Hinweis
Achten Sie beim Wechseln der Matrize darauf, dass Sie die Ausschlagstange in die höchste Position bringen, bevor Sie die Höhe des Schlittens einstellen, um zu verhindern, dass Sie bei der Höheneinstellung der Matrize gegen die Ausschlagstange stoßen.
Stellen Sie die Position der Ausbrechstange so ein, dass das Material geschoben wird, wenn sich der Schieber nahe dem oberen Totpunkt bewegt.
Achten Sie jedoch darauf, dass die Ausbrechstange nicht den Boden des Ausbrechschlitzes berührt, um Unfälle zu vermeiden.
4.3 Zähler
Der Zähler, der in der elektrischen Schalttafel installiert ist, dient dazu, die kumulierte Anzahl der Anschläge zu verfolgen und anzuzeigen.
Der Zähler zählt jedes Mal 1, wenn sich der Schlitten auf und ab bewegt.
Wenn eine Rückstellung erforderlich ist, drücken Sie die Rückstelltaste.
Der Zähler kann zur Berechnung der Produktionsleistung verwendet werden.
4.3.1 Zählertafel
4.3.2 Arbeitsweise
(1) Wenn Sie den Schalter auf OFF stellen, funktioniert der Zähler nicht.
(2) Schalten Sie den Schalter auf ON und der Zähler funktioniert.
Anmerkung:
Beim Zurücksetzen des Zählers muss der Schlitten im oberen Totpunkt angehalten werden. Wenn der Zähler zurückgesetzt wird, während die Stanze noch in Betrieb ist, kann der Zähler beschädigt werden.
Hydraulischer Überlastungsschutz
Der hydraulische Überlastungsschutz kann den Öldruck des Ölhydraulikzylinders des Schlittens automatisch erkennen. Wenn der Druck nicht ausreicht, kann er schnell Druck zuführen, um den normalen Betrieb aufrechtzuerhalten. Im Falle einer Überlastung durch falsches Stanzen oder ungleichmäßige Blechdicke während des Prozesses kann die Schutzvorrichtung sofort entlasten, um das Zubehör und die Matrize vor Schäden zu schützen. Der hydraulische Überlastungsschutz besteht aus einem Druckzylinder, einem Überdruckventil und einem induktiven Schalter.
5.1 Vorbereitung vor dem Betrieb des hydraulischen Überlastungsschutzes
① Stellen Sie die Betriebsart auf "INCH" Hub ein.
② Benutzen Sie den Betätigungsknopf, um den Schlitten bis zum Anschlag in den oberen Totpunkt zu bewegen. (Achten Sie aus Sicherheitsgründen auf die Arbeitshöhe der Matrize, falls diese installiert wurde)
Sobald der Schieber den oberen Totpunkt erreicht hat, drücken Sie den Reset-Knopf, und die Luftpumpe des Überlastungsschutzes beginnt zu arbeiten. Nach etwa 1 Minute erreicht der Druck den angegebenen Wert, die Luftpumpe stoppt automatisch und die Überlastungsanzeige erlischt.
④ Die Stanzmaschine kann nun im Einzel- oder Dauerbetrieb eingesetzt werden.
⑤ Die Vorbereitung für den Betrieb ist nun abgeschlossen.
(6) Luftabbau des Öldruckpolsters im hydraulischen Überlastungsschutz
Wenn sich Luft im Öldruckpolster befindet, kann die Funktion des hydraulischen Überlastungsschutzes nicht ordnungsgemäß funktionieren und die Luftpumpe läuft ununterbrochen.
Um die Luft zu beseitigen:
① Halten Sie den Schlitten im oberen Totpunkt an.
② Schalten Sie zur Sicherheit den Hauptmotor aus. Warten Sie, bis das Schwungrad vollständig zum Stillstand gekommen ist. Lösen Sie dann mit einem Sechskantschlüssel die Schraube der Ölablassöffnung an der hydraulischen Überlastsicherung, damit das Öl abfließen kann.
③ Wenn das Öl bruchstückhaft oder blasig ausfließt, deutet dies auf das Vorhandensein von Luft hin.
Sobald das Öl nicht mehr bruchartig oder blasenförmig ausfließt, ziehen Sie die Schraube der Ölablassöffnung fest. Prüfen Sie, ob an der Verbindung zwischen der Pumpe und der Endplatte des Ölkastens Gas austritt, und stellen Sie sicher, dass die Ölleitungen nicht undicht sind.
④ Die Luftreinigung ist abgeschlossen.
(7) Rückstellung des hydraulischen Überlastungsschutzes:
Wenn die Stanze überlastet wird, leuchtet die Überlastungsanzeige auf.
Führen Sie ihn gemäß Schritt (5) des Verfahrens aus.
5.2 Wartung des Überlastungsschutzes
(1) Prüfen Sie regelmäßig, ob das Verbindungsrohr zum Sicherheitsventil Gaslecks aufweist.
(2) Reinigen Sie den Ölfilter in regelmäßigen Abständen.
(3) Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben der Verbindungsteile.
(4) Kontrollieren Sie regelmäßig den Ölstand in der Box.
(5) Überprüfen Sie regelmäßig die Funktion des elektromagnetischen Ventils.
5.3 Häufige Fehler und Fehlerbehebung bei hydraulischen Überlastungsschutzvorrichtungen
NEIN. | Misserfolgsstatus | Quelle des Scheiterns | Lösung |
1 | Die pneumatische Ölpumpe funktioniert nicht | 1. Ausfall der Luftquelle | 1. Beseitigung |
2. Luftaustritt im Pneumatikschlauch | 2. Ändern Sie | ||
3. Ausfall eines elektromagnetischen Ventils | 3. Beibehalten, überprüfen und verändern | ||
2 | Die pneumatische Ölpumpe arbeitet ununterbrochen für eine lange Zeit | 1. Luft, die in das System eindringt | 1. Abluft |
2. Ölleckage im Verbindungssystem des Außenrohrs | 2. Wartung | ||
3. Anschluss des Sicherheitsschutzventils ist blockiert | 3. Demontieren, prüfen und reinigen | ||
3 | Die pneumatische Ölpumpe funktioniert, baut aber keinen Druck auf | 1. Dichtungsring der Kolbenstange der pneumatischen Ölpumpe ist beschädigt | 1. Wechseln Sie den Dichtungsring |
2. Hochdruck-Dichtring der pneumatischen Ölpumpe ist beschädigt | 2. Wechseln Sie den Dichtungsring | ||
4 | Die pneumatische Ölpumpe arbeitet nicht nach der Luftbefüllung, sondern nach der Abluft aus dem Anschluss | 1. Ventileinsatz der pneumatischen Ölpumpe ist blockiert | 1. Reparatur |
2. Der Ventileinsatz der pneumatischen Ölpumpe ist durch Fäkalien blockiert | 2. Demontieren, prüfen und reinigen |
Das Magnetventil ist die wichtigste Ausführungskomponente und hat eine Selbstkontrollfunktion. Wenn ein Ventil nicht richtig funktioniert, lässt das andere Ventil Luft ab, so dass die Kupplung ausrastet und der Stößel anhält, wodurch die Sicherheit von Mensch und Presse gewährleistet wird. Der Druck der Luftquelle sollte zwischen 0,55 und 0,6 MPa liegen, und es ist wichtig, ihn auf den angegebenen Wert einzustellen. Der Schmierstoffgeber sollte einen bestimmten Ölstand aufweisen, und der Gasfilter und der Luftbehälter sollten regelmäßig von Wasser und Verunreinigungen befreit werden.
Luftverbrauch von Stanzpresse und Kompressor
JH21-80 Kupplungsluftverbrauch: 0,18 m3/min. Es wird empfohlen, einen Kompressor mit 0,3 m3/min für eine einzelne Presse zu wählen.
Hinweis:
(1) Beim Nachfüllen von Öl in den Öler muss der Luftdruck in der Rohrleitung abgelassen werden, um Unfälle zu vermeiden.
(2) Der Druck des Gegengewichtszylinders und das Gewicht des Oberstempels können gemäß der folgenden Abbildung eingestellt werden. Der maximal zulässige Arbeitsdruck des Gegengewichtszylinders beträgt 0,8 MPa.
(3) Das elektrische Relais ist mit dem Stromkreis verriegelt. Wenn der Druck zu niedrig ist, funktioniert der Stromkreis nicht. Das Druckrelais wurde vor der Auslieferung ab Werk eingestellt; es sollte nicht willkürlich eingestellt werden.
Die Stanzmaschine verfügt sowohl über ein intermittierendes automatisches Schmiersystem als auch über eine manuelle Ölschmierung. Das Öl wird über einen ölfördernden Verteiler an alle Schmierstellen verteilt. Bestimmte Komponenten wie das Schwungrad-Wälzlager, das Drehgelenk und das Luftkissen werden mit einer Ölpistole geschmiert.
Die Schmierung ist für die Kurbelwellenpresse lebenswichtig, da sie:
Alle Teile, die sich relativ zueinander bewegen, müssen geschmiert werden, mit Ausnahme der Reibflächen von Reibungskupplung und Bremse.
Beim Betrieb der Presse ist es von entscheidender Bedeutung, die Schmierwirkung zu überwachen, um Verstopfungen der Ölwege zu vermeiden und Überhitzung und Schäden an der Hauptbuchse, dem Pleuellager und den Stößeln zu verhindern. Die Temperatur sollte +70°C nicht überschreiten und nicht unter -35°C fallen. Wenn die Temperatur ansteigt, sollte die Stanzmaschine sofort angehalten werden. Außerdem sollte die Temperatur des Hauptmotors +60°C nicht überschreiten (gemessen an der Motorabdeckung).
NEIN. | Schmierstelle | Marke und Typ des Schmieröls | Modus Schmierung |
1 | Pleuelbuchse | 00# Kalkfett | Kraftbetriebene Schmierung |
2 | Vordere Hauptbuchse | 00# Kalkfett | Kraftbetriebene Schmierung |
3 | Rückseite Hauptbuchse | 00# Kalkfett | Kraftbetriebene Schmierung |
4 | Gib (6 Punkte) | 00# Kalkfett | Kraftbetriebene Schmierung |
5 | Anschlussgewinde | CKC150 Getriebeöl | Manuelle Ölpistolenschmierung |
6 | Kugelumlaufspindel | CKC150 Getriebeöl | Ölschmierung einfüllen |
7 | Getriebe | CKC150 Getriebeöl | Tauchschmierung |
8 | Balancer | HL150-Schmieröl | Manuelle Ölpumpe Schmierung |
9 | Manuelle Ölpumpe | HL150-Schmieröl | |
10 | Schmiermittelpumpe | 00# Kalkfett | Elektrische Schmierung |
11 | Luftkissen-Schmierstellen | 2# Lithium-Schmierfett | Manuelle Ölpistolenschmierung |
12 | Schwungrad-Lager | 2# Lithium-Schmierfett | Manuelle Ölpistolenschmierung |
Bevor Sie Anpassungen an der Presse vornehmen, müssen Sie deren Aufbau genau kennen. Dies gewährleistet eine ordnungsgemäße Handhabung und Einrichtung und minimiert das Risiko von Fehlern und Schäden.
Der Hauptmotor wird in den folgenden Fällen automatisch angehalten:
Um den sicheren und effizienten Betrieb einer Stanzpresse zu gewährleisten, müssen die Wartungs- und Sicherheitsverfahren strikt eingehalten werden. Die folgenden Richtlinien sollten genauestens befolgt werden, um die Integrität der Ausrüstung und die Sicherheit der Bediener zu gewährleisten:
Probleme | Grund | Lösung | |
Vorbereitung der Operation | Die Stanzmaschine läuft nicht. | 1. Der Luftdruck ist zu niedrig. | 1. Überdruck prüfen und Druck einstellen |
2. Der Strom und die Haupt Motorausfälle | 2. Sicherung oder Unterbrecher auswechseln | ||
3. Ersatzkontakt für Not-Aus | 3. die Not-Aus-Taste prüfen | ||
4. Schlechter Kontakt der Run-Taste | 4. Taste austauschen | ||
5. Der Stromkreis wird unterbrochen | 5. Stromkreis prüfen | ||
6. Der Schlitten bewegt sich nicht zurück in die normale Position Notstopp | 6. Mit Zollhub arbeiten und die Position des Schiebers einstellen. | ||
Im Laufe des Betriebes | Die Presse läuft nicht | 1. Fehler im Magnetventil | 1. Überprüfen Sie das Magnetventil oder tauschen Sie die Schleife des Magnetventils aus. |
2. Die Schleife schließt nicht an | |||
3. Das Magnetventil schaltet ab | |||
Die Hauptbuchse heiß | 1. Wellenstangen mit Buchse | 1. Welle nachfräsen oder Buchse verschrotten | |
2. schlechte Schmierung | 2. Schmierung prüfen und Ölweg reinigen | ||
Der Keil erhitzt sich | 1. Das Spiel der Leiste ist zu klein | 1. Einstellen des Spiels der Keilleiste | |
2. Schlechte Schmierung des Keils | 2. Überprüfen Sie die Schmierung und reinigen Sie den Ölweg | ||
3. Gleitstöcke mit Keil | 3. Schrottleiste oder Schieber | ||
Rauschen auf der Rutsche | 1. Kugelform Abdeckplatte lose | 1. Ziehen Sie die Schrauben fest. | |
2. der Abstand des Kugelkopfes ist zu groß. | 2. Einstellen der Dicke des Abstandshalters | ||
Kontinuierlicher Hub beim Drücken der Taste für den Zollhub | 1. Fehler der Run-Taste | 1. Taste austauschen | |
Der Stempelabdruck kann nicht zurückgesetzt werden, wenn die Nottaste gedrückt wird. | 1. Schlechter Austausch der Taste | 1. Taste austauschen | |
Die Kupplung funktioniert nicht, wenn zwei Tasten gleichzeitig gedrückt werden. | 1. Der Luftdruck ist niedrig | 1. die Luftquelle überprüfen oder den Regler einstellen. | |
2. Abnutzung des Reibungsblocks | 2. das Spiel einstellen oder neue Reibung ersetzen | ||
3. Defekte an elektrischen Kabeln | 3. den Stromkreis überprüfen und Störungen beseitigen | ||
Pressen Sie nur einen Hub, die Stanzpresse hält nicht im oberen Totpunkt an. | 1. Der Luftdruck ist niedrig. | 1. die Luftquelle überprüfen und einstellen | |
2. Falsche Position des Näherungsschalters. | 2. Stellen Sie den Nockenschalter ein. |
Nein. | Position | Verschleißteile | Spezifikation | Menge | Bemerkung |
1 | Rahmen | Zurück Hauptbuchse | 1 | Abbildung 10 | |
2 | Fahrende Teile | Vordere Hauptbuchse | 1 | Abbildung 9 | |
Lager GB/T297-1994 | 132316 (80x 170×61.5) | 1 | |||
Lager GB/T297-1994 | 33220 (100x180x63) | 1 | |||
Lager GB/T276-1994 | 6032 (160x240x38) | 2 | |||
O-Dichtring GB1235-76 | 240X5.7 | 1 | |||
230×5.7 | 1 | ||||
155X3.1 | 2 | ||||
170×3.5 | 1 | ||||
85×3.1 | 2 | ||||
95×3.1 | 1 | ||||
Dichtungsring für Rotation GB9877.1-88 | 190X220X15 | 1 | |||
Lippendichtring SN70 | SN70/TC10012512 | 2 | Importieren | ||
Keilriemen GB1171-74 | B-2700 | 3 | |||
3 | Dia | Pleuelstange unteres Lager | 1 | Abbildung 11 | |
Oberes Pleuellager | 1 | Abbildung 12 | |||
O-Dichtring GB1235-76 | 130×3.1 | 1 | |||
35X3.1 | 1 | ||||
20×2.4 | 2 | ||||
75×3.1 | 1 | ||||
220×5.7 | 1 | ||||
Y-Dichtring für Welle | d110 | 1 | |||
JB/ZQ4265-86 | |||||
Übertreffen von GB/T292-1994 | 46206 (30x62x16) | 2 | |||
Rechtwinklige kombinierte Dichtung für die Bohrung des Kolbens TB1-IIA | 180><7.00 | 1 | |||
Lippendichtring GB9877.1-88 | PD30x50x7 | 2 |
Abbildung 1 Produktstruktur
Abbildung 2 Rahmen
Abbildung 3 Fahrende Teile
Abbildung 4 Kupplung und Bremse
Abbildung 5 SIide
Abbildung 6 Pneumatisches Schaltschema
Abbildung 7 Schematische Darstellung der Schmierung
Abbildung 8 Gründungsplan
Abbildung 9 Vordere Hauptwellenbuchse
Abbildung 10 Hintere Hauptwellenbuchse
Abbildung 11 Anschluss Bodenbuchse
Abbildung 12 Anschluss obere Buchse