¿Alguna vez se ha preguntado cómo una enorme máquina puede punzonar y dar forma con precisión a chapas metálicas con facilidad? En esta entrada del blog, exploraremos el fascinante mundo de la prensa mecánica JH21. Conocerá sus principios de funcionamiento, componentes clave y consejos de seguridad esenciales para maximizar la eficiencia y la longevidad. Prepárese para descubrir los secretos de esta maravilla de la ingeniería.
Bienvenido al manual de servicio de la prensa mecánica JH21. Esta completa guía está diseñada para ayudarle en la correcta instalación, funcionamiento y mantenimiento de la prensa mecánica JH21. El manual se centra en las principales características de funcionamiento y avisos operativos para garantizar un rendimiento y seguridad óptimos. Tenga en cuenta que las figuras incluidas son sólo de referencia y que los productos reales pueden variar ligeramente.
La punzonadora de bancada fija y respaldo abierto JH21-80Ton (800kN) funciona mediante un mecanismo de cigüeñal longitudinal y biela. El cigüeñal gira a través de una reducción de velocidad de dos etapas desde el motor, que impulsa el movimiento alternativo de la corredera.
La prensa cuenta con un sistema de accionamiento cerrado y un funcionamiento estable mediante el uso de un embrague neumático y un freno, lo que permite que la corredera se detenga en cualquier posición.
Esta prensa universal es ideal para diversas tareas de procesamiento de chapa metálica, como corte, punzonado, troquelado, plegado, embutición y estirado, pero no es adecuada para acuñación. La presión nominal de la prensa es de 800 kN, con una carrera de presión normal de 4,5 mm.
Los usuarios deben seleccionar la fuerza de presión adecuada basándose en la curva de presión, asegurándose de que la presión de trabajo y su ángulo de manivela no superan el rango indicado para evitar daños en la prensa.
Para garantizar el funcionamiento normal de la prensa, minimizar la frecuencia de mantenimiento y prolongar su vida útil, no debe utilizarse en entornos con excesiva humedad, gases corrosivos, líquidos o gases explosivos. La presión del aire debe ser de al menos 0,6 MPa, y el voltaje debe ser de 380±38V con una frecuencia de 50±5Hz.
No. | Artículo | Valor | Unidad |
1 | Presión nominal | 800 | KN |
2 | Golpe de deslizamiento | 130 | mm |
3 | Acarreo de la presión nominal | 4.5 | mm |
4 | Nº de carreras | 60 | SPM |
5 | Espacio máximo del troquel (ajuste hacia arriba, carrera hacia abajo desde el cabezal hasta la parte inferior de la corredera) | 330 | mm |
6 | Ajuste del espacio del troquel | 80 | mm |
7 | Distancia entre el centro de la guía y el marco | 310 | mm |
8 | Tamaño de la almohadilla (FB x LR) | 600×1000 | mm |
9 | Tamaño de la superficie de deslizamiento (FB x LR) | 460×540 | mm |
10 | Tamaño del orificio del vástago | Φ50×80 | mm |
11 | Espesor del cabezal | 140 | mm |
12 | Distancia entre montantes | 600 | mm |
13 | Cojín de aire (pedido especial) Carrera máxima del colchón de aire |
65 | mm |
Presión máxima | 80 | KN | |
14 | Modelo de motor principal | Y132M-4 | |
Potencia | 7.5 | KW | |
15 | Dimensión general | ||
F.B. | 1711 | mm | |
L.R | 1210 | mm | |
Altura | 2895 | mm | |
16 | Peso total | ≈6749 | kg |
Para garantizar el correcto funcionamiento de la punzonadora, el usuario debe seguir los procedimientos adecuados y tener en cuenta los siguientes factores antes de utilizar la máquina.
La carga de trabajo debe mantenerse dentro del límite de presión nominal. Existen mecanismos de protección contra sobrecargas para evitar daños causados por perforaciones erróneas o chapas de grosor no uniforme. Es crucial no utilizar la prensa con sobrecargas aleatorias, ya que esto puede dañar fácilmente la máquina. Por lo tanto, es importante calcular con precisión la carga de trabajo antes de iniciar cualquier trabajo.
La fuerza de perforación varía con la posición de la corredera. Los usuarios deben consultar el gráfico de presión de carrera que ilustra estos cambios. Comprender esta relación ayuda a mantener la integridad de la máquina y a garantizar operaciones precisas.
El atascamiento puede producirse si la presión de trabajo supera el par nominal. Además, la punzonadora puede atascarse si se aplica una carga antes de que se acople el embrague. Esto puede dañar el embrague. Si se produce un atasco durante el procesamiento, la máquina debe detenerse inmediatamente y deben tomarse medidas correctivas para evitar que se repita.
Como principio general, deben evitarse las cargas excéntricas, ya que pueden hacer que la superficie inferior de la guía y el cabezal no sean paralelos, lo que provocaría fuerzas desiguales en la cuña de la guía y afectaría a la precisión. Si no puede evitarse una carga excéntrica, debe gestionarse de acuerdo con la distancia permitida entre el centro de carga y el cabezal, tal y como se especifica en las directrices de la máquina, para garantizar la precisión y la seguridad.
Para garantizar un rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del embrague y el freno, es importante respetar la frecuencia de conexión única recomendada que figura en las especificaciones principales de la punzonadora. Si se sobrepasa la frecuencia de conexión recomendada, puede producirse un desgaste anormal y un posible fallo del embrague y del freno. Para esta punzonadora, la frecuencia de conexión recomendada no es superior a 25 veces por minuto.
Marco (Figura 2)
El bastidor de la punzonadora es de acero de alta resistencia y está soldado. El carro se mueve hacia adelante y hacia atrás dentro de las cuñas. El tornillo situado en el lado derecho del bastidor sirve para ajustar la holgura entre las cuñas y el carro. El ajuste de la varilla de golpeo hará que las piezas punzonadas sean empujadas hacia abajo a medida que la corredera se acerca al punto muerto superior. Sin embargo, se debe tener cuidado de evitar que el expulsor toque el fondo de la ranura de la varilla de golpeo de la corredera para evitar accidentes. El cabezal del bastidor es la base de las mediciones de precisión. Debe mantener una superficie lisa y plana para evitar daños por herramientas y herramientas de corte.
Piezas motrices (Figura 3)
El motor principal acciona el volante mediante una correa trapezoidal y almacena energía en el volante, que se transmite al eje de engranajes a través de un embrague de fricción y un freno. El eje del engranaje acciona el engranaje grande en el baño de aceite, que a su vez acciona el cigüeñal para mover la corredera hacia arriba y hacia abajo.
Para ajustar la correa trapezoidal, afloje primero las cuatro contratuercas y gire los cuatro tornillos de ajuste por igual. Aplique 2 kg de fuerza en el centro de la correa trapezoidal, que se doblará hasta 10 mm para conseguir la tensión adecuada. A continuación, apriete las cuatro contratuercas. La correa trapezoidal nueva se estabilizará tras unos días de uso, pero puede ser necesario realizar más ajustes. La correa trapezoidal debe guardarse en un lugar fresco y seco y protegida de la luz y el aceite.
Al sustituir las correas trapezoidales, afloje primero los tornillos de ajuste, retire las correas viejas y desinstale los soportes del embrague. Es importante sustituir todas las correas por nuevas. El uso de correas nuevas y viejas reducirá la vida útil de las correas debido a las diferentes tensiones. Las correas viejas no deben mezclarse con las nuevas, y es importante tener en cuenta que las correas de la misma dimensión nominal pueden tener variaciones de longitud de varios centímetros. Las correas de un mismo grupo deben tener la misma longitud.
Para el funcionamiento automático, el usuario puede acoplar el alimentador automático al eje de salida de la cara del bastidor (el eje de salida es un pedido especial y no se incluye en los productos ordinarios).
Embrague y freno (Figura 4)
Esta punzonadora está equipada con un embrague neumático de fricción y freno, que se encuentra en el interior del bastidor. (Consulte el manual del embrague para obtener más información).
Diapositiva (Figura 5)
La corredera es un componente crítico de la prensa y su precisión afecta directamente a la precisión de la prensa.
Esta punzonadora JH21 dispone de largas cuñas hexagonales cuadradas que proporcionan una buena precisión y estabilidad.
La biela y el tornillo de cabeza esférica son componentes que convierten el movimiento giratorio en movimiento alternativo.
El extremo inferior del tornillo de cabeza esférica está en contacto con el asiento esférico, que aloja el protector hidráulico de sobrecarga.
En caso de sobrecarga, el protector liberará rápidamente el aceite del cojín hidráulico de la matriz, enviará una señal eléctrica y provocará la parada inmediata de la prensa, garantizando la seguridad de la matriz y de la prensa.
Una vez que el problema se ha resuelto y la corredera vuelve al punto muerto superior, el amortiguador hidráulico de la matriz restablecerá automáticamente la presión, permitiendo que la punzonadora reanude su funcionamiento.
Los usuarios pueden ajustar la altura del troquel. Para obtener instrucciones, consulte las operaciones de la parte eléctrica correspondiente en el manual de servicio.
Hay calzos en la biela y el casquillo. Con el tiempo, la holgura entre el cigüeñal y los casquillos puede aumentar.
Los usuarios pueden quitar cuñas para ajustar la holgura entre el cigüeñal y los bujes. (Holgura normal: 0,08-0,13 mm)
4.1 Ajuste de la holgura entre la corredera y los pasadores
La distancia entre el carro y las cuñas debe ser la adecuada para garantizar un funcionamiento suave y fiable del carro. Si es necesario, siga los pasos que se indican a continuación para ajustarla correctamente:
(1) Afloje los tornillos de las cuñas y los tornillos prisioneros del lado derecho del bastidor.
(2) Ajuste las cuñas del lado izquierdo y apriete el tornillo.
(3) Ajuste las cuñas del lado derecho y determine si debe añadir o quitar calzos en función de la holgura.
Después del ajuste, apriete los tornillos delanteros y los tornillos prisioneros del lado derecho.
(4) La holgura entre la corredera y las cuñas debe ser de 0,03 a 0,05 mm, pero el valor total admisible de la holgura de la superficie de contacto delantera y trasera debe ser de 0,04 a 0,08 mm.
Normalmente, la holgura entre los extremos superior e inferior es mayor. La medición es precisa cuando la profundidad del medidor de espesor es superior a 30 mm.
Nota: El calibre de 0,03 mm debe estar dentro, el de 0,05 mm no.
(5) Después del ajuste, compruebe la holgura de cada pieza y vuelva a ajustar si es necesario.
4.2 Dispositivo de golpe deslizante
La fuerza de derribo es de 5% de la presión nominal.
4.2.1 Estructura del equipo de noqueo por deslizamiento
(1) Se compone de la varilla de golpeo, el asiento de golpeo y la barra de golpeo.
(2) La barra de golpeo está situada por encima de la línea central de la guía, cruzando la guía.
(3) Cuando la corredera sube, la barra de expulsión toca la varilla de expulsión, expulsando las piezas troqueladas.
4.2.2 Funcionamiento y ajuste del equipo de derribo por deslizamiento
(1) Desenrosque el tornillo de fijación de la varilla ciega y ajuste la varilla ciega a la posición adecuada. Tenga en cuenta que las varillas ciegas de los lados izquierdo y derecho deben estar a la misma altura.
(2) Después del ajuste, apriete los tornillos de fijación.
(3) El contacto de la barra transversal y la corredera puede provocar ruidos al utilizar la barra de golpeo.
4.2.3 Aviso
Cuando cambie el troquel, asegúrese de elevar la varilla de golpeo a su posición más alta antes de ajustar la altura del carro para evitar golpear la varilla de golpeo durante el ajuste de la altura del troquel.
Ajuste la posición de la barra de golpeo de modo que el material sea empujado cuando la corredera se desplace cerca del punto muerto superior.
Sin embargo, no deje que la barra de golpe toque el fondo de la ranura de golpe para evitar accidentes.
4.3 Contador
El contador, que se instala en el cuadro eléctrico, se utiliza para llevar la cuenta y mostrar el número acumulado de golpes.
El contador registrará una cuenta de 1 cada vez que el tobogán se mueva hacia arriba y hacia abajo.
Si es necesario reiniciar, pulse el botón de reinicio.
El contador puede utilizarse para calcular el rendimiento de la producción.
4.3.1 Panel del contador
4.3.2 Método de funcionamiento
(1) Gire el interruptor a la posición OFF y el contador no funcionará.
(2) Gire el interruptor a la posición ON y el contador funcionará.
Nota:
Al reajustar el contador, la corredera debe detenerse en el punto muerto superior. Si se repone el contador con la punzonadora en funcionamiento, puede dañarse el contador.
Protector hidráulico de sobrecarga
El protector de sobrecarga hidráulica puede detectar automáticamente la presión de aceite del cilindro oleohidráulico del carro. Si la presión es insuficiente, puede suministrar presión rápidamente para mantener el funcionamiento normal. En caso de una sobrecarga causada por una perforación incorrecta o un grosor desigual de la chapa durante el proceso, el protector puede descargarse inmediatamente para proteger los accesorios y el troquel de posibles daños. El protector hidráulico de sobrecarga se compone de un cilindro presurizado, una válvula de alivio de presión y un interruptor inductivo.
5.1 Preparación antes del funcionamiento del protector hidráulico contra sobrecargas
① Ajuste el modo de funcionamiento a carrera "PULGADAS".
② Utilice el botón de operación para mover la corredera hasta que se detenga en el punto muerto superior. (Tenga cuidado con la altura de trabajo del troquel por seguridad si se ha instalado).
③ Una vez que la corredera alcance el punto muerto superior, pulse el botón de reinicio, y la bomba de aire del protector de sobrecarga comenzará a funcionar. Después de aproximadamente 1 minuto, la presión alcanzará el valor especificado, y la bomba de aire se detendrá automáticamente, y la luz indicadora de sobrecarga se apagará.
④ La punzonadora puede utilizarse ahora en modo de funcionamiento simple o continuo.
⑤ La preparación para el funcionamiento ha finalizado.
(6) Eliminación de Aire del Amortiguador de Presión de Aceite en el Protector Hidráulico de Sobrecarga
Si hay aire en el cojín de presión de aceite, la función del protector de sobrecarga hidráulica puede no funcionar correctamente y hacer que la bomba de aire funcione continuamente.
Para eliminar el aire:
① Detener la corredera en el punto muerto superior.
② Por seguridad, apague el motor principal. Espere a que el volante se detenga por completo. A continuación, utilice una llave hexagonal para aflojar el tornillo del orificio de drenaje de aceite del protector de sobrecarga hidráulica, permitiendo que el aceite salga.
③ Si el aceite sale entrecortado o con burbujas, indica la presencia de aire.
Una vez que el aceite deje de salir de forma entrecortada o burbujeante, apriete el tornillo del orificio de drenaje de aceite. Compruebe si hay fugas de gas en la junta entre la bomba y el plano final de la caja de aceite y asegúrese de que los tubos de aceite no tienen fugas.
④ La eliminación del aire se ha completado.
(7) Rearme del protector hidráulico de sobrecarga:
Si la punzonadora se sobrecarga, se encenderá el indicador de sobrecarga.
Utilícelo según el paso (5) del procedimiento.
5.2 Mantenimiento del protector contra sobrecargas
(1) Compruebe periódicamente si hay fugas de gas en el tubo de conexión a la válvula de seguridad.
(2) Limpie periódicamente el filtro de aceite.
(3) Compruebe regularmente el apriete de los pernos de las piezas de conexión.
(4) Compruebe regularmente el nivel de aceite de la caja.
(5) Compruebe periódicamente el funcionamiento de la válvula electromagnética.
5.3 Averías comunes y resolución de problemas del protector hidráulico contra sobrecargas
NO. | Estado del fallo | Origen del fracaso | Solución |
1 | La bomba neumática de aceite no funciona | 1. Fallo de la fuente de aire | 1. Eliminación |
2. Fuga de aire en el tubo neumático | 2. Cambiar | ||
3. Avería de la válvula electromagnética | 3. Mantener, chean y cambiar | ||
2 | La bomba neumática de aceite funciona incesantemente durante mucho tiempo | 1. Interferencias de aire en el sistema | 1. Escape de aire |
2. Fuga de aceite en el sistema de conexión del tubo exterior | 2. Mantenimiento | ||
3. El puerto de la válvula de protección de seguridad está bloqueado | 3. Desmontar, comprobar y limpiar | ||
3 | La bomba neumática de aceite funciona pero no puede generar presión | 1. El anillo de estanqueidad del vástago de la bomba neumática de aceite está dañado. | 1. Cambiar el anillo de estanqueidad |
2. El anillo de sellado de alta presión de la bomba neumática de aceite está dañado. | 2. Cambiar el anillo de estanqueidad | ||
4 | La bomba neumática de aceite no funciona después de la carga de aire, pero el aire de escape del puerto | 1. El núcleo de la válvula de la bomba neumática de aceite está bloqueado. | 1. Repare |
2. El núcleo de la válvula de la bomba neumática de aceite está bloqueado por feculencia. | 2. Desmontar, comprobar y limpiar |
La electroválvula es el principal componente de ejecución y tiene una función de autocontrol. Si una válvula no funciona correctamente, la otra válvula liberará aire, provocando la desconexión del embrague y la parada del carro, garantizando la seguridad de las personas y de la prensa. La presión de la fuente de aire debe estar entre 0,55 y 0,6 MPa, y es importante ajustarla al valor especificado. El lubricador debe mantener un cierto nivel de aceite, y el filtro de gas y el depósito de aire deben vaciarse frecuentemente de agua y contaminantes.
Consumo de aire de la punzonadora y el compresor
Consumo de aire del embrague JH21-80 0,18 m3/min. Se recomienda elegir un compresor de 0,3 m3/min para una sola prensa.
Aviso:
(1) Al añadir aceite al lubricador, debe liberarse la presión de aire de la tubería para evitar accidentes.
(2) La presión del cilindro de contrapeso y el peso del troquel superior pueden ajustarse de acuerdo con la siguiente figura. La presión de trabajo máxima admisible del cilindro de contrapeso es de 0,8 MPa.
(3) El relé eléctrico se enclava en el circuito eléctrico. Si la presión es demasiado baja, el circuito no funcionará. El relé de presión se ha ajustado antes de salir de fábrica; no debe ajustarse al azar.
La punzonadora emplea tanto un sistema de lubricación automática intermitente como una lubricación manual con aceite. El aceite se distribuye a todos los puntos de lubricación a través de un distribuidor de aceite. Los componentes específicos, como el rodamiento del volante, la junta rotativa y el cojín de aire, se lubrican mediante una pistola de aceite.
La lubricación es vital para la prensa del cigüeñal, ya que:
Todas las piezas en movimiento relativo deben estar lubricadas, excepto las superficies de fricción del embrague de fricción y del freno.
Durante el funcionamiento de la prensa, es fundamental controlar el efecto de la lubricación para evitar obstrucciones en las vías de aceite y prevenir el sobrecalentamiento y los daños en el casquillo principal, el cojinete de biela y las cuñas de deslizamiento. La temperatura no debe superar los +70°C ni descender por debajo de -35°C. Si la temperatura aumenta, la punzonadora debe pararse inmediatamente. Además, la temperatura del motor principal no debe superar los +60°C (medida en la cubierta del motor).
NO. | Punto de lubricación | Marca y tipo de aceite lubricante | Modo de lubricación |
1 | Casquillo de biela | 00# Grasa de cal | Lubricación por motor |
2 | Casquillo principal delantero | 00# Grasa de cal | Lubricación por motor |
3 | Casquillo principal trasero | 00# Grasa de cal | Lubricación por motor |
4 | Gib (6 puntos) | 00# Grasa de cal | Lubricación por motor |
5 | Rosca de conexión | Aceite para engranajes CKC150 | Lubricación manual con pistola de aceite |
6 | Husillo de bolas | Aceite para engranajes CKC150 | Lubricación del aceite de llenado |
7 | Caja de cambios | Aceite para engranajes CKC150 | Lubricación por inmersión |
8 | Equilibrador | HL150 Aceite lubricante | Bomba de aceite manual Lubricación |
9 | Bomba de aceite manual | HL150 Aceite lubricante | |
10 | Bomba de grasa | 00# Grasa de cal | Lubricación eléctrica |
11 | Puntos de lubricación del cojín de aire | 2# Grasa de litio | Lubricación manual con pistola de aceite |
12 | Cojinete del volante | 2# Grasa de litio | Lubricación manual con pistola de aceite |
Antes de realizar cualquier ajuste en la prensa, es fundamental conocer a fondo su estructura. De este modo se garantiza una manipulación y configuración adecuadas, minimizando el riesgo de errores y daños.
El motor principal se detendrá automáticamente en los siguientes casos:
Garantizar el funcionamiento seguro y eficaz de una punzonadora requiere el cumplimiento estricto de los procedimientos de mantenimiento y seguridad. Las siguientes directrices deben seguirse meticulosamente para mantener la integridad del equipo y la seguridad de los operarios:
Problemas | Razón | Solución | |
Preparación de la operación | La punzonadora no funciona. | 1. La presión de aire es demasiado baja. | 1. Compruebe la presión del manómetro y ajuste la presión |
2. La alimentación y la red averías del motor | 2. Sustituir fusible o disyuntor | ||
3. Contacto de sustitución de la parada de emergencia | 3.Compruebe el botón de parada de emergencia | ||
4. Mal contacto del botón Run | 4. Sustituir el botón | ||
5. El circuito se corta | 5. Comprobar el circuito | ||
6. La corredera no vuelve a la posición normal Parada de emergencia | 6. Accionar con carrera en pulgadas y ajustar la posición de la corredera. | ||
Durante la operación | La prensa no corre | 1. Error en la electroválvula | 1. Compruebe la electroválvula o sustituya el bucle de la electroválvula. |
2. El bucle no se conecta | |||
3. La electroválvula se apaga | |||
El casquillo principal caliente | 1. Palos de eje con casquillo | 1. eje de fresado o casquillo de desecho | |
2. lubricación deficiente | 2. Comprobar la lubricación y limpiar la vía del aceite | ||
El plumín se calienta | 1. La holgura de la cuña es demasiado pequeña | 1. Ajuste la holgura de la horquilla | |
2. Mala lubricación de la horquilla | 2. Comprobar la lubricación y limpiar la vía del aceite | ||
3. Palos deslizantes con cuña | 3. Plumín o corredera de desecho | ||
Ruido en el tobogán | 1. Tablero de cubierta en forma de bola suelta | 1. apriete los tornillos. | |
2.El espacio libre de la cabeza esférica es demasiado grande. | 2. Ajuste el grosor del espaciador | ||
Trazo continuo al pulsar el botón de trazo en pulgadas | 1. Fallo del botón de marcha | 1. Sustituir el botón | |
La pulsación no se puede restablecer al pulsar el Botón de Emergencia | 1. Mala sustitución del botón | 1. Sustituir el botón | |
El embrague no funciona cuando se pulsan simultáneamente los botones de las dos manos. | 1. La presión del aire es baja | 1.Compruebe la fuente de aire o ajuste el regulador. | |
2. desgaste del bloque de fricción | 2.Ajuste la holgura o sustituya la fricción nueva | ||
3. Averías del cable eléctrico | 3.Comprueba el circuito y elimina los problemas | ||
Prensa de un solo golpe, el punzón no se detiene en el punto muerto superior. | 1. La presión del aire es baja. | 1.Comprobar la fuente de aire y ajustarla | |
2. Posición incorrecta del interruptor de proximidad. | 2. Ajuste el interruptor de leva. |
No. | Posición | Piezas de desgaste | Especificación | Cantidad | Observación |
1 | Marco | Volver Arbusto principal | 1 | Figura10 | |
2 | Piezas de conducción | Casquillo principal delantero | 1 | Figura 9 | |
Rodamiento GB/T297-1994 | 132316 (80x 170×61.5) | 1 | |||
Rodamiento GB/T297-1994 | 33220 (100x180x63) | 1 | |||
Rodamiento GB/T276-1994 | 6032 (160x240x38) | 2 | |||
Junta tórica GB1235-76 | 240X5.7 | 1 | |||
230×5.7 | 1 | ||||
155X3.1 | 2 | ||||
170×3.5 | 1 | ||||
85×3.1 | 2 | ||||
95×3.1 | 1 | ||||
Anillo de junta para rotación GB9877.1-88 | 190X220X15 | 1 | |||
Junta labial SN70 | SN70/TC10012512 | 2 | Importar | ||
Correa trapezoidal GB1171-74 | B-2700 | 3 | |||
3 | Diapositiva | Cojinete inferior de la biela | 1 | Figura 11 | |
Cojinete superior de la biela | 1 | Gráfico 12 | |||
Junta tórica GB1235-76 | 130×3.1 | 1 | |||
35X3.1 | 1 | ||||
20×2.4 | 2 | ||||
75×3.1 | 1 | ||||
220×5.7 | 1 | ||||
Anillo de sellado tipo Y para eje | d110 | 1 | |||
JB/ZQ4265-86 | |||||
Cumplimiento de la norma GB/T292-1994 | 46206 (30x62x16) | 2 | |||
Junta combinada en ángulo recto para el orificio del pistón TB1-IIA | 180><7.00 | 1 | |||
Anillo de estanqueidad GB9877.1-88 | PD30x50x7 | 2 |
Figura 1 Estructura del producto
Figura 2 Marco
Figura 3 Piezas de conducción
Figura 4 Embrague y freno
Gráfico 5 SIide
Figura 6 Esquema neumático
Figura 7 Esquema de lubricación
Figura 8 Plan de cimentación
Figura 9 Casquillo del eje principal delantero
Figura 10 Buje trasero del eje principal
Figura 11 Conexión casquillo inferior
Gráfico 12 Conexión casquillo superior