![Formule de calcul du tonnage de la presse](https://www.machinemfg.com/wp-content/uploads/2023/11/Press-Tonnage-Calculation-Formula.jpg)
Qu'est-ce qu'une monteuse hydraulique ? La ferrailleuse hydraulique est une machine-outil qui combine plusieurs fonctions telles que la découpe du métal, le poinçonnage, le cisaillement et le pliage. On l'appelle aussi la machine à travailler l'acier hydraulique. Elle présente les avantages d'un fonctionnement simple, d'une faible consommation d'énergie et d'un coût d'entretien réduit. C'est l'équipement préféré pour le traitement des métaux dans les usines modernes [...]
La machine à travailler le fer hydraulique est une machine-outil qui combine plusieurs fonctions telles que découpe des métauxla perforation de trous, le cisaillement, et flexion.
On l'a aussi appelé le travailleur de l'acier hydraulique.
Il présente les avantages d'un fonctionnement simple, d'une faible consommation d'énergie et d'un faible coût d'entretien.
Il s'agit de l'équipement privilégié pour le traitement des métaux dans les industries manufacturières modernes (métallurgie, ponts, communications, énergie électrique, industries militaires, etc.)
Les machine de montage de charpentes métalliques se divise en deux types : les monteurs hydrauliques et les monteurs mécaniques.
Dans cet article, nous nous concentrerons sur le fonctionnement de la machine hydraulique à monter les charpentes en acier.
Découpe de barres plates, perforation de trous et crantage le travail peut être effectué sur la machine dans les limites de la spécification nominale.
Avec un équipement supplémentaire, le machine hydraulique à travailler le fer est capable de couper, poinçonner et plier dans des formes spéciales.
La machine sidérurgique a adopté le système d'entraînement hydraulique et dispose d'un dispositif de protection des performances et de la surcharge.
Le lit est illustré à la figure 1
Le lit du machine de montage de charpentes métalliques est composé d'un corps, d'un siège, d'un support pour la section, d'un support pour l'angle et d'une table de coupe.
Le corps et le siège sont soudés, les autres sont assemblés par boulons, ce qui confère à la machine une grande solidité et une grande rigidité et permet un démontage facile lors de la réparation de la machine à travailler le fer.
Un coussin réglable destiné à limiter le mouvement gauche-droite de la lame est monté sur le boîtier gauche-droite.
La station de coupe d'angle est équipée d'un support réglable pour maintenir l'angle à couper.
Grâce aux ouvertures carrées et rondes de différentes tailles sur la lame de coupe, la machine à monter les charpentes métalliques est capable de couper différentes barres carrées et rondes.
La table de cisaillement est équipée d'un dispositif de maintien robuste, réglable en fonction de l'épaisseur du matériau, et d'un doigt d'arrêt permettant de couper avec précision les barres d'angle et les barres plates à n'importe quel angle.
Station de coupe de sections (Fig. 2)
Cette station est équipée en standard de lames qui constituent une structure solide et disposent de quatre ouvertures pour couper des barres d'angle, rondes, carrées, plates et des encoches. tôle d'acier.
Avec des outils supplémentaires sur les barres carrées et rondes, il est possible de découper des ouvertures, des canaux et des barres de poutrelles.
La poutre est reliée au cylindre à huile dont l'extrémité supérieure est articulée avec le cadre.
Entraîné par le cylindre à huile, le faisceau pivote pour effectuer la coupe.
La lame de crantage supérieure est fixée sur la poutre.
Il y a 3 lames inférieures qui sont fixées séparément sur le siège de la filière avec des cabines, et les lames de crantage des deux côtés peuvent être réglées pour permettre un dégagement de coupe suffisant.
Une jauge latérale et une jauge arrière sont installées sur la table d'encochage pour permettre à la plaque d'être encochée dans la bonne position.
Trou de perforation (Fig. 3)
Le poinçon est fixé à l'extrémité inférieure de la tige du piston du cylindre à huile à l'aide d'un écrou de blocage et la matrice est fixée dans l'adaptateur.
Une fois que le poinçon et la matrice sont alignés l'un sur l'autre, les boulons doivent être serrés.
Pour poinçonner des trous carrés et longs, il y a un guide sur la surface latérale de la tige du piston. De plus, une fente de positionnement ronde est fraisée sur le tampon et le dessus du poinçon pour empêcher le poinçon de tourner.
Avec des outils supplémentaires sur cette station, il est possible d'effectuer des travaux de cintrage, d'encochage de tubes, de poinçonnage de persiennes, de poinçonnage de grands trous, de poinçonnage de canaux, de poutrelles et d'âme.
1) Après le démarrage du moteur, le flux d'huile, qui est comprimé par la pompe (1), retourne au réservoir d'huile par l'intermédiaire de l'électrovanne (4) pour permettre à la pompe d'être déchargée.
2) En tournant le bouton de mode en position "SINGLE" et en appuyant sur la pédale de commande du trou de poinçonnage, l'électroaimant YV5b est mis en marche, l'huile hydraulique s'écoule dans la chambre supérieure de l'unité de poinçonnage par la valve(3), l'huile de la chambre inférieure retourne au réservoir d'huile par la valve(3), de sorte que le poinçon se déplace vers le bas pour effectuer le poinçonnage.
Lorsque le poinçon touche l'interrupteur de fin de course au point mort inférieur, YV5b est désactivé, la pompe est réglée pour être déchargée, le poinçon est donc arrêté. Lorsque la pédale est relâchée et que YV5a est activé, l'huile hydraulique s'écoule dans la chambre inférieure du cylindre hydraulique, le poinçon se déplace vers le haut pour toucher l'interrupteur de fin de course au point mort supérieur, YV5a est donc désactivé et le poinçon est arrêté au point mort supérieur.
De la même manière, en appuyant sur la pédale de la section de coupe, YV7b s'allume, l'huile entre dans la chambre supérieure du cylindre d'huile de la section de coupe, l'huile de la chambre inférieure retourne au réservoir d'huile par l'intermédiaire de l'électrovanne (3), de sorte que la lame se déplace vers le bas pour effectuer le travail de coupe.
Lorsque la lame touche l'interrupteur de fin de course au point mort bas, YV7b est désactivé, la lame est arrêtée au point mort.
Lorsque la pédale est relâchée, le YV7a est mis en marche, l'huile pénètre dans la chambre inférieure du cylindre de coupe, l'huile de la chambre supérieure retourne au réservoir d'huile, de sorte que la lame se déplace vers le haut, lorsque la lame touche l'interrupteur de fin de course au point mort supérieur, c'est là qu'elle se trouve.
3) En tournant le bouton de mode en position "INCHING" et en appuyant sur la pédale de commande du trou de perforation, l'électro-aimant YV5b est mis en marche, une partie de l'huile hydraulique pénètre dans la chambre supérieure du cylindre à huile du trou de perforation,
4) La pression de service maximale du système hydraulique est de 250kgf/cm 2 (24,5MPa). La plage de réglage de la pression dans la soupape de décharge est de 25MPa. L'ensemble du système hydraulique est protégé contre les surcharges par la soupape de décharge.
5) La machine sidérurgique est équipée d'un manomètre qui sert à vérifier la pression dans le système hydraulique et à ajuster la pression après le remplacement des éléments hydrauliques.
Pour l'utiliser, il faut retirer la vis d'extrémité du bloc de vannes, monter le manomètre et la serrer, puis ouvrir le robinet du manomètre.
La soupape de pression est indiquée sur le manomètre pendant le fonctionnement.
La pression dans le système hydraulique avant la livraison de la machine a été correctement réglée à la valeur maximale de fonctionnement, de sorte qu'il n'est pas nécessaire de procéder à un nouveau réglage.
Voici les dessins :
Schéma du système hydraulique des monteurs de charpentes métalliques 1
Schéma du système hydraulique des monteurs de charpentes métalliques 2
Schéma du système hydraulique des monteurs de charpentes métalliques 3
Schéma du système hydraulique des monteurs de charpentes métalliques 4
Schéma du système hydraulique des monteurs de charpentes métalliques 5
Schéma du système hydraulique des monteurs de charpentes métalliques 6
(1) Introduction :
La machine hydraulique pour le travail de l'acier adopte un système électrique triphasé 208/220/440V 50HZ dans le circuit principal et un circuit de commande et de signalisation monophasé 24V et 6V provenant d'un transformateur.
La station de coupe de sections est équipée en standard d'un fond poussoir pour l'arrêt d'urgence.
Conformément à la demande de la technologie des machines, le système électrique comprend :
(2) Démarrage et arrêt du moteur :
En appuyant sur le bouton SB3, le moteur de la pompe à huile est démarré. En appuyant sur le bouton SB1 ou SB2, le moteur est arrêté. La protection contre les courts-circuits et les surcharges est assurée par un interrupteur automatique.
(3) Processus opérationnel :
1) Course unique
En mettant l'interrupteur SA4 en position "NORMAL" et en appuyant sur la pédale SA6 ou SA7, KA2 ou KA4 sont alimentés, en même temps que YU5b ou YU7b, de sorte que le piston de poinçonnage ou le piston de coupe de section se déplace vers le bas. Dès qu'ils touchent l'interrupteur de fin de course SQ2 ou SQ5, KA1 ou KA3 sont alimentés, KA2 ou KA4 perdent de l'énergie, YU5b ou YU7b s'éteignent, les pistons de traction cessent de descendre, simultanément, KA1 ou KA3 s'allument, YV5a ou YV7a s'allument, les deux pistons commencent à revenir.
Lorsqu'ils touchent l'interrupteur de fin de course SQ1, SQ4 ou SQ6, le retour est terminé.
Lorsque le cylindre passe en position médiane. Relâcher SA6 ou SA7 en demi-position, KA2 ou KA4 perdent de la puissance. YV5b ou YV7b perdent de la puissance, le cylindre s'arrête.
En relâchant la pédale SA6 ou SA7, il revient.
2) Adaptation des déjeuners
En tournant l'interrupteur SA4 en position "JOG" et en appuyant sur la pédale SA6 ou SA7, KA6 est activé, de sorte que le piston de poinçonnage ou les pistons de coupe et d'entaille se déplacent lentement vers le bas, lorsqu'ils touchent l'interrupteur de fin de course SQ2 ou SQ5, KA3 ou KA6, YU5b ou YU7b sont désactivés, de sorte que les deux pistons cessent de se déplacer vers le bas, lorsque la pédale SA6 ou SA7 est relâchée.
Deux pistons ne peuvent pas se déplacer vers le haut. Pour revenir ensuite au point mort haut, le commutateur SA4 doit être mis en position de mode "NORMAL".
3) Dispositif de jaugeage arrière
Lorsque l'interrupteur SA3 est en position automatique, mettre l'interrupteur SA4 en position "NORMAL", en plaçant le matériau de coupe en butée arrière en appuyant sur l'interrupteur SQ8.
La coupe de la section commence à s'effectuer après que le temporisateur KT2 ait retardé de quelques secondes la mise sous tension du KA5.
Lorsque l'interrupteur de fin de course SQ5 est touché, le cylindre de coupe de la section revient au point mort supérieur. L'action de coupe est terminée.
Liste des éléments électriques
Symbole | N° Nom | Données techniques | Quantité | Type |
---|---|---|---|---|
SB1-2 | Bouton poussoir | Tête de champignon rouge | 2 | XB2-BS542C |
SB3 | Bouton de démarrage | Vert φ22 | 1 | XB2BW337B1C |
SA3-5 | Interrupteur de fin de course | Noir φ22 | 3 | XB2BD217 |
SQ1-2 | Interrupteur de fin de course | 2 | Z-15GW22-B | |
SQ4-6 | Interrupteur de fin de course | 3 | Z-15GW22-B | |
QS | Commutateur de charge | V2 | 1 | VAR10 |
KM1 | A. Contacteur C. | 24V | 1 | LC1-D3210 |
KA1-4 | Remboursement intermédiaire | 24V 5A | 4 | MY4 |
FU1-4 | Fusible | 6A | 4 | C45N |
FU5-6 | Fusible | 6A | 2 | C45N |
HL2 | Feu de signalisation | 24V vert | 1 | XB2-EV136 |
VC | Redresseur au silicium | 2A | 1 | KBPC20-10 |
V | Suppresseur de surintensité | 1 | 3TX3-221A | |
TC | Transformateur | 440V 220V208V 250VA/29V 24V | 1 | JBK3-250 |
SA6-7 | Interrupteur de pédale | SFM-1 | 2 | |
SQ7 | Interrupteur de fin de course | 1 | 4MC-5000 | |
QF | Disjoncteur de moteur | 25-40A | 1 | GV2-M |
SQ8 | Interrupteur de fin de course | 1 | Z-15G-B |
Levage
La machine à travailler le fer hydraulique est équipée d'un anneau de levage, monté sur le dessus de la machine.
Toutes les opérations de levage et de manœuvre doivent être effectuées à l'aide de cet anneau et d'une chaîne ou d'une élingue de capacité appropriée.
L'anneau peut être retiré si nécessaire après la mise en place finale de la machine. Ne pas utiliser de chaîne et d'élingue sous la machine à travailler le fer.
Voici les dessins :
Schéma d'installation d'une monteuse hydraulique
La fondation avec les trous pour les boulons d'ancrage doit être préparée avant d'installer la machine.
Ce n'est qu'une fois que la fondation en béton est durcie que la machine peut être installée dessus.
Ensuite, mettez la machine à niveau à l'aide d'un niveau à bulle, montez les boulons d'ancrage, versez le béton liquide dans le fond du corps de la machine et dans les trous pour les boulons d'ancrage.
Une fois le béton durci, mettez à niveau la table de travail de la station de poinçonnage de la machine (la cohérence admissible est de 100:0,2), puis serrez les boulons d'ancrage.
Préparation avant la course d'essai
Nettoyez et enlevez la graisse antirouille sur la matrice et la lame de la machine, vérifiez si toutes les pièces, le câble d'alimentation et la ligne de mise à la terre sont en bon état, et tous les points de lubrification doivent être lubrifiés.
La machine hydraulique adopte un système de lubrification centralisé avec un pistolet à huile manuel.
Pour augmenter la viscosité du lubrifiant, il convient de verser dans la pompe à huile un mélange 4:1 d'huile mécanique #35 et de graisse à base de calcium.
Faire fonctionner la pompe 2/3 fois par jour pour s'assurer qu'il y a suffisamment d'huile dans tous les points de lubrification.
1) Réglage de la course du poinçon (Fig. 3)
Sur le côté droit de la station de poinçonnage se trouvent des blocs d'arrêt de limite supérieure et inférieure, qui peuvent être réglés verticalement.
Selon la position souhaitée, les blocs sont fixés sur la tige de guidage, qui est montée sur la tige de piston et peut être déplacée avec elle, à l'aide d'une vis de réglage.
2) Réglage du poinçon et de la matrice
Desserrer la vis de réglage de la mitre et tourner le bouton en position "INCHING" pour que la tige du piston dans le cylindre de poinçonnage se déplace vers le bas par pouce et que le poinçon s'aligne avec la matrice, en veillant à ce que le jeu entre les deux soit bien réparti.
Ensuite, fixer la mitre sur la table de travail par la vis de réglage et faire revenir le poinçon au point mort supérieur, donc le réglage avant opération de poinçonnage est terminée.
Il y a deux trous pour le montage des matrices ou de la mitre. Le grand trou est utilisé pour monter la matrice afin de percer un grand trou sur la plaque mince. L'autre trou est utilisé pour monter la matrice afin de percer un trou d'un diamètre inférieur à 30 mm et pour percer un trou sur le rebord d'un canal et d'une barre d'angle.
3) Réglage de l'unité de maintien
L'unité de maintien doit être correctement réglée pour permettre une manipulation aisée des matériaux.
En général, la distance entre le bas du support et le haut de la matrice doit être réglée à 1,2 fois l'épaisseur de la plaque à perforer.
Pour régler la retenue, il suffit de tourner un écrou à filetage gauche ou droit relié à l'unité de descente des trous.
4) Remplacement des poinçons et matrices
Desserrer l'écrou fixe à l'aide d'une clé, le poinçon peut être retiré.
Après le montage d'un nouveau poinçon, l'écrou est serré (les dimensions de montage des extrémités des différents poinçons sont les mêmes pour permettre un remplacement facile).
Le processus de remplacement de la matrice est très simple.
Qu'il s'agisse de couper des barres plates, des profilés ou des encoches, le jeu de la lame doit d'abord être correctement réglé.
Comme le montre la figure 1, il y a six tampons (4) sur le boîtier droit de la machine.
Le réglage de la vis et de l'écrou sur les tampons permet d'obtenir un jeu correct de la lame entre le boîtier gauche et les tampons.
1) Réglage du jeu de la lame
Les vis de réglage sont positionnées autour des vis de fixation stables pour soutenir et réinitialiser le système. lames de cisaillesaccessible lorsque la table de cisaillement est enlevée.
En tournant ces vis, on obtient le jeu approprié entre les lames stables et les lames mobiles.
L'espacement entre les deux doit être régulier sur toute la longueur de la lame.
En général, ce jeu doit être 10% l'épaisseur de la plaque à découper.
Après le réglage, remonter la table de cisaillement.
2) Remplacer la lame
La lame supérieure et la lame inférieure ont toutes deux quatre arêtes de coupe.
Après avoir tourné les lames 4 fois, il faut les réaffûter ou les remplacer par des lames neuves.
Après le remplacement des lames, il convient de tenir compte du jeu des lames.
1) Réglage du jeu de la lame
L'unité de coupe d'angle est équipée d'une lame stable composée de deux lames perpendiculaires l'une à l'autre.
Les vis de réglage sont positionnées autour des vis de fixation des lames pour soutenir les lames de coupe.
En tournant les vis de réglage, il est possible d'obtenir un jeu correct entre la lame stable et la lame mobile sur le chariot.
Il est important que l'espace entre les lames stables et mobiles soit régulier sur toute la longueur de la lame et il faut veiller à ce que la lame stable soit parallèle à la lame mobile.
Ce jeu, en général, est 10% de l'épaisseur régulière de la cornière à couper.
Après le réglage, le support d'angle est monté.
2) Remplacer la lame
Les lames horizontales et verticales de l'ensemble de lames stables ont quatre tranchants.
Rectifiez les lames ou remplacez-les par des lames neuves après les avoir fait tourner quatre fois.
La lame mobile est fixée sur un chariot par des vis.
Après l'affûtage ou le remplacement des lames émoussées, le jeu de la lame doit être réajusté.
1 ) Ajuster l'espace libre
Il y a deux blocs de butée en forme d'angle, qui soutiennent la lame stable et sont fixés sur le boîtier par des vis, des deux côtés de la lame stable.
Des vis de réglage sont placées autour des vis de fixation pour ajuster le jeu entre le bloc de butée de forme angulaire et le boîtier, et le jeu entre la face d'appui imbriquée dans le bloc de butée de forme angulaire et la lame stable, et le boîtier.
Le réglage du jeu entre la lame stable et la lame mobile fixée sur le chariot est donc effectué.
Le support de profil est ensuite monté.
2) Remplacer la lame
Retirez le chariot et desserrez le bloc d'arrêt de la forme de l'angle pour remplacer l'ancienne lame par une nouvelle. Après le remplacement, il convient de procéder à un nouveau réglage du jeu.
1) Réglage du jeu de la lame
En déplaçant la mitre sur la lame supérieure, on la met en parallèle avec celle du poinçon pour permettre un dégagement correct, puis on fixe la mitre sur la table à l'aide de la vis.
Des vis de réglage sont positionnées autour de la vis de fixation pour ajuster les lames de part et d'autre du poinçon, en assurant un jeu adéquat qui est 10% de l'épaisseur de la plaque à découper.
La table de grugeage est ensuite montée.
2) Remplacer la lame
Toutes les lames de la matrice ont quatre arêtes. Après avoir été remplacées quatre fois, il est nécessaire de les réaffûter ou de les remplacer par des neuves.
La lame supérieure est fixée sur le poinçon par la vis, desserrez la vis et remplacez l'ancienne lame par une nouvelle.
Après le remplacement, le jeu doit être réajusté.
La coupe d'onglet à 45° de l'acier angulaire peut être effectuée à la position de section de l'image (1) B-B.
1) Verser suffisamment d'huile hydraulique filtrée (fournie par l'utilisateur lui-même) dans le réservoir d'huile.
2) Vérifier si le jeu des lames est correct, l'ajuster si nécessaire.
3) Mettez l'appareil sous tension et vérifiez que l'action des différents éléments électriques est correcte, que l'installation est correcte.
Appuyez sur tous les boutons-poussoirs, interrupteurs de fin de course, pédales, etc. pour observer les actions de l'électro-aimant et les rejouer.
4) Démarrer le moteur pour vérifier si son sens de marche est correct, si la pression dans le système hydraulique est conforme aux exigences, si la pression de débordement dans la soupape de débordement est conforme aux exigences et si l'action de la soupape d'inversion est pratique.
Après avoir terminé tous les travaux de préparation avant l'essai, l'essai et le processus d'exploitation peuvent être réalisés.
Le processus de fonctionnement est le suivant :
1) En appuyant sur le bouton de commande et en mettant l'appareil sous tension, un voyant vert s'allume pour indiquer que le système électrique s'est mis en marche et que l'opération peut commencer.
2) Démarrer le moteur, lubrifier les chambres supérieure et inférieure du cylindre de poinçonnage et du cylindre de coupe de section afin de vérifier si le poinçon et la lame de coupe de section peuvent atteindre le point mort supérieur et inférieur.
3) Essai de fonctionnement dans un cycle à vide, essai d'inclinaison et de course unique pour le poinçonnage et la coupe de sections dans l'ordre.
Au cours des essais, il convient de vérifier soigneusement les conditions de fonctionnement des différents éléments. Si l'une d'entre elles n'est pas en ordre, il est possible de poursuivre les tests après avoir résolu les problèmes.
4) La pression doit être ajoutée étape par étape lors de l'essai de charge. Le nombre d'essais de coupe ou de poinçonnage dans la capacité maximale ne doit pas être inférieur à 3 fois.
Les couvercles de protection sont prouvés sur chaque station, aucune main et aucun outil ne doivent être tendus dans le couvercle, en outre, il faut faire attention aux points suivants :
1) L'opérateur doit être familiarisé avec le manuel d'utilisation de la machine et posséder certaines techniques d'utilisation.
2) L'isolation électrique et la terre doivent être en bon état.
3) Les travaux de poinçonnage et de grugeage ne doivent pas être effectués simultanément.
4) Ne pas effectuer d'opération de surcharge. (Résistance à la traction du matériau=450N/mm, dureté du matériau=HB180).
5) Veillez à ce que tous les bords des lames soient bien aiguisés.
6) Les cicatrices et les bavures de soudage ne doivent pas rester sur les surfaces de la plaque à poinçonner ou à découper.
7) Pour assurer la sécurité des travaux de poinçonnage et de découpage, le dispositif de retenue doit être réglé en fonction de l'épaisseur du matériau, dans la limite de la capacité de découpage de la machine.
8) Après avoir remplacé les lames, il convient de revérifier leur jeu et de l'ajuster si nécessaire.
9) Vérifier régulièrement que les connexions de toutes les pièces sont en bon état, si des circonstances anormales sont constatées, la machine doit être arrêtée pour être réparée à temps.
10) Lubrifier tous les points de lubrification en fonction de la période de travail afin d'éviter d'endommager les surfaces de travail.
Non. | Nom | Spec. | Qté |
---|---|---|---|
1 | Manchon | 1 | |
2 | Bloc de friction | 3 | |
3 | Stop Running Block | 1 | |
4 | Bague d'étanchéité de forme YX | D165 | 2 |
5 | Joint d'étanchéité en forme de O | 130×3. 1 | 1 |
6 | -do- | 165×5. 7 | 1 |
7 | Bague d'étanchéité de forme YX | d125 | 1 |
8 | Anneau anti-poussière | 125 | 1 |
9 | Bague d'étanchéité de forme YX | D200 | 2 |
10 | Joint d'étanchéité en forme de O | 135×5. 7 | 2 |
11 | -do- | 200×5. 7 | 1 |
12 | Bague d'étanchéité de forme YX | d125 | 1 |
13 | Anneau anti-poussière | 125 | 1 |
14 | SF-1 Palier en matériau composite | 5560 | 1 |
Non. | Nom | Spécification ou type | Qté |
---|---|---|---|
1 | Pédale | Y13-11 | 2pcs |
2 | Clé du dispositif de verrouillage | 2pcs | |
3 | Clé hexagonale | S=3-19 | 1 jeu |
4 | Clé à crochet | D=90-95 | 1pc. |
5 | Coq de décharge | 1pc. | |
6 | Unité de manomètre | 1 jeu | |
7 | Joint d'étanchéité en forme de O | 130×3. 1(GB1235-76) | 1pc. |
8 | -do- | 165×5. 7(GB1235-76) | 1pc. |
9 | -do- | 200×5. 7(GB1235-76) | 1pc. |
10 | -do- | 135×5. 7(GB1235-76) | 2pc. |
11 | Anneau anti-poussière | 125 | 2pcs |
12 | SF-1 Palier en matériau composite | 5560(SF-1) | 1pc. |
13 | Pistolet à huile | Capacité : 200cm³ | 1 |
LISTE D'EMBALLAGE
Non. | Nom | Spécification ou type | Qté |
---|---|---|---|
1 | Manuel d'utilisation | 1copie | |
2 | Certificat d'essai | 1copie | |
3 | Liste de colisage | 1copie | |
4 | Pédale | SFM-1 | 2pcs |
5 | Vis de terre | M16×300 | 4pcs |
6 | Clé de l'unité de verrouillage | 2pcs | |
7 | Unité de manomètre | 1 jeu | |
8 | Clé à crochet | D=90-95 | 1pc |
9 | Cuisinier de décharge | 1pc | |
10 | Clé hexagonale Clé à molette | S=3-19 | 1 jeu |
11 | Joint d'étanchéité en forme de O | 130×3. 1(GB1235-76) | 1pc |
12 | -do- | 165×5. 7(GB1235-76) | 1pc |
13 | -do- | 200×5. 7(GB1235-76) | 1pc |
14 | -do- | 135×5. 7(GB1235*5. 7) | 2pc |
15 | Anneau anti-poussière | 125 | 2pcs |
16 | SF-1 Palier en matériau composite | 5560(SF-1) | 1pc |
17 | Pistolet à huile | Capacité : 200 cm | 1 |
En tant que fondateur de MachineMFG, j'ai consacré plus d'une décennie de ma carrière à l'industrie métallurgique. Ma vaste expérience m'a permis de devenir un expert dans les domaines de la fabrication de tôles, de l'usinage, de l'ingénierie mécanique et des machines-outils pour les métaux. Je suis constamment en train de réfléchir, de lire et d'écrire sur ces sujets, m'efforçant constamment de rester à la pointe de mon domaine. Laissez mes connaissances et mon expertise être un atout pour votre entreprise.