![Formule de calcul du tonnage de la presse](https://www.machinemfg.com/wp-content/uploads/2023/11/Press-Tonnage-Calculation-Formula.jpg)
Avis à tous les mécaniciens et ingénieurs passionnés ! Vous êtes-vous déjà interrogé sur les tenants et les aboutissants de l'utilisation d'une presse plieuse ? Dans cet article de blog, nous allons plonger dans le monde des presses plieuses, en explorant leurs fonctions, les considérations de sécurité et les conseils d'entretien. En nous appuyant sur l'expertise de professionnels chevronnés dans ce domaine, nous vous fournirons des informations précieuses pour améliorer votre compréhension et votre compétence dans l'utilisation de ces puissantes machines. Préparez-vous à améliorer votre jeu avec les presses plieuses !
Vous pouvez aller directement au bas de la page pour télécharger la version PDF du manuel d'utilisation des systèmes de commande de presses plieuses suivants : Estun E21, E200P, E200+, CybTouch 8, CybTouch 12, Esa S630, Delem DA41, DA52S, DA53T, DA58T, DA66T, DA69T.
Introduction !
Nous recommandons vivement à tous les utilisateurs et opérateurs de lire attentivement ce manuel d'utilisation de la presse plieuse avant de l'utiliser.
Ce manuel est destiné à un personnel spécialisé et qualifié et est accompagné de schémas et de toute la documentation nécessaire pour soulever, déplacer et mettre en place la machine, ainsi que d'instructions pour une utilisation et un entretien en toute sécurité.
Veuillez noter que toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes au moment de l'impression. Toutefois, notre société se réserve le droit de modifier et d'améliorer les spécifications sans préavis.
Pour garantir un fonctionnement correct, il est important d'installer la presse plieuse conformément aux instructions et de procéder à des inspections et à des services de maintenance réguliers. Toute utilisation incorrecte ou irresponsable peut entraîner des dommages irréparables à la machine et compromettre la sécurité de l'opérateur.
Nous ne sommes pas responsables des services, modifications ou connexions incorrects effectués par du personnel non autorisé.
Pour en savoir plus :
1.1 Cette presse plieuse est d'une grande efficacité et d'une grande précision. pliage de tôles.
La taille de l'ouverture de la rainure en V sur les matrices inférieures est généralement 8 fois supérieure à l'épaisseur de la feuille, et elle doit être ajustée pour des feuilles d'épaisseur variable.
Différents types de matrices supérieures et inférieures peuvent être utilisés pour plier une variété de pièces (voir Fig. 1).
Fig.1
1.2 La presse plieuse est structurée en tôle d'acier fabrication avec une résistance et une rigidité suffisantes.
L'entraînement hydraulique de la machine permet d'éviter les accidents graves dus à la surcharge en cas de variation de l'épaisseur de la tôle ou de sélection incorrecte de la cavité inférieure de l'outil. Cette machine offre également des performances stables, une facilité d'utilisation et une sécurité fiable.
La connexion à la matrice supérieure est équipée d'un dispositif de compensation, qui compense la déflexion de la table de travail et du coulisseau pendant le pliage, garantissant ainsi une grande précision.
Le bloc mécanique est équipé d'un cylindre à huile qui assure une fixation précise lorsque le curseur atteint le point mort inférieur et maintient la cohérence de la production en vrac.
1.3 Il est équipé d'une commande hydraulique et électrique, ce qui permet de régler librement la course du coulisseau et de faciliter les essais et les réglages avec un critère de fonctionnement en pouces.
1.4 Cette presse plieuse est technologiquement avancée et offre des performances fiables, ce qui en fait l'un des dispositifs de façonnage idéaux.
Il est largement utilisé dans les secteurs de l'aviation, de l'automobile, de la construction navale et des machines, en raison de sa grande efficacité de production.
1.5 Conditions de fonctionnement :
Il est impératif de veiller à ce que le levage de la presse plieuse pour le transport ou la mise en place soit effectué à l'aide d'une grue ayant une capacité de levage suffisante pour éviter le risque de chute de la presse plieuse.
Il convient d'utiliser deux élingues en câble d'acier et des manilles, en utilisant les trous appropriés situés en haut de la machine.
Le câble d'acier doit être d'une taille suffisante pour supporter le poids de la presse plieuse et d'une longueur suffisante, car sa capacité de charge diminue à mesure que l'angle entre les câbles s'élargit (voir la figure 2).
Fig.2
Lors du transport de la presse plieuse, n'oubliez pas que la majeure partie de son poids est concentrée à l'avant. Veiller à ce que le vérin supérieur soit complètement abaissé pour tout déplacement ou transport. Lors du chargement de la presse plieuse sur un camion, positionner l'arrière de la machine le plus près possible du côté du véhicule. Fixer la presse plieuse au camion à l'aide de câbles d'acier.
Pour assurer le bon fonctionnement de la presse machine à freiner et éviter les perturbations causées par les vibrations, il est important de vérifier que la surface sur laquelle il sera placé est ferme et stable.
Si nécessaire, une fondation en béton adaptée aux conditions spécifiques du sol doit être préparée.
Le plan détaillé des fondations est fourni comme suit :
Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace autour de la machine une fois qu'elle est en place. Cet espace est nécessaire pour les travaux d'entretien et les tâches spéciales.
En outre, un espace suffisant, égal à la longueur de la machine, doit être disponible à gauche ou à droite de la presse plieuse pour faciliter les opérations de changement d'outil.
Toutes les surfaces exposées de la machine sont recouvertes d'un revêtement antirouille, qui peut être facilement enlevé avec du kérosène ou un solvant.
Pour assurer le bon fonctionnement de la presse plieuse, il est nécessaire de mettre la machine à niveau. Pour vérifier la mise à niveau horizontale, placez un niveau à bulle sur la table de la machine.
Pour le nivellement vertical, placez à nouveau le niveau à bulle sur la table de la machine. Les ajustements nécessaires peuvent être effectués en réglant les boulons de mise à niveau situés dans les pieds de la presse plieuse.
Voici les dessins :
3.1 Les étapes suivantes doivent être effectuées par du personnel spécialisé et doivent être prises en charge par le propriétaire.
Voici les dessins :
La description détaillée est la suivante :
Pour faire fonctionner la presse plieuse, suivez les étapes suivantes :
Remarque : les étapes ci-dessus doivent être effectuées par du personnel spécialisé. Pour des raisons de sécurité, les presses plieuses certifiées CE ne disposent pas d'un mode de continuité.
Pour garantir la qualité du système hydraulique, il est important de maintenir la propreté de l'huile hydraulique. Le nettoyage du réservoir d'huile est crucial.
Lors de la vidange de l'huile hydraulique, il est nécessaire de retirer le couvercle du réservoir.
Essuyez le fond du réservoir avec une serviette propre (n'utilisez pas de coton), puis lavez-le avec de l'essence de nettoyage.
En raison de la portée limitée du bras, les coins du réservoir peuvent être difficiles à nettoyer. Enroulez une serviette autour d'un bâton ou d'un bambou pour essuyer ces zones.
Desserrer le bouchon ou la valve de frein qui fuit pour vidanger l'huile sale.
Séchez les parois et le fond du réservoir avec une serviette propre jusqu'à ce qu'ils soient complètement propres.
Si nécessaire, utilisez un outil tel qu'un rouleau à pâtisserie pour enlever la saleté qui peut s'être accumulée au niveau des soudures ou dans les zones difficiles d'accès, puis remettez le couvercle en place.
La valeur de marquage de l'huile hydraulique correspond à sa viscosité moyenne à une température de 40°C.
Si le système hydraulique est soumis à une pression et une température de travail plus élevées et à des vitesses de travail plus lentes, il convient de choisir une huile hydraulique de qualité supérieure.
Il est recommandé d'utiliser de l'huile hydraulique anti-usure ISO VG46#, qui a une viscosité moyenne de 46mm2/s à une température de 40°C.
Si la machine doit fonctionner à des températures inférieures à 5°C pendant une période prolongée, l'huile hydraulique ISO VG32# peut être utilisée.
Il n'est pas conseillé d'utiliser la machine à des températures très basses (inférieures à -5°C), mais si cela se produit, laissez la machine tourner au ralenti pendant un certain temps. Un réchauffeur d'huile peut être ajouté au circuit si nécessaire.
Dans des conditions de travail normales, la température de l'huile ne doit pas dépasser 70°C. Si nécessaire, un refroidisseur d'huile peut être installé pour des conditions particulières.
L'huile utilisée doit être propre. Serrez l'écrou du filtre à air et remplissez l'huile à travers le filtre. Si vous utilisez un équipement de remplissage avec filtre, vous pouvez ouvrir le couvercle du réservoir d'huile et le remplir directement.
Observez la jauge d'huile, et lorsque le vérin s'arrête au point mort supérieur, l'huile hydraulique doit remplir environ 80% à 90% de l'espace intérieur.
Faire fonctionner la machine d'abord au ralenti, puis à la course maximale pour éliminer les bulles d'air dans le circuit hydraulique.
Voici les dessins :
5.1 | Bouton de démarrage | Pour démarrer le moteur principal et le circuit de contrôle. |
---|---|---|
5.2 | Bouton d'arrêt | Pour arrêter le moteur principal et le circuit de contrôle. |
5.3 | Sélecteur de mode Auto/Manuel | Sélectionner le mode de travail |
En mode Auto | -Le bélier se lève automatiquement lorsque la pression prédéfinie est atteinte et que le temps d'attente est écoulé. | |
En mode manuel | -L'abaissement et l'élévation du bélier s'effectuent en appuyant sur la pédale. | |
5.4 | Pédale | Pousser et maintenir pour commander l'abaissement du coulisseau jusqu'au point de flexion, relâcher lorsque le coulisseau remonte en mode AUTO. |
Appuyez sur pour commander l'abaissement du bélier et sur pour commander l'élévation du bélier en mode manuel. |
Démarrage de la machine à plier
Avant de démarrer la machine, veillez à effectuer les contrôles suivants :
La presse plieuse doit toujours être mise hors tension lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant quelques heures. Lors de la mise hors tension, procédez comme suit :
(Consultez le site dessins des outillages de presses plieuses)
Avant de commencer le pliage, assurez-vous que l'outil supérieur et l'ouverture en V sélectionnée sont alignés pour garantir un bon résultat. Assurez-vous également que la base de l'outil en V et les surfaces de la table sont propres avant de poursuivre les étapes.
Nous conseillons ce qui suit :
÷TOP TOOL
Lorsque l'outil supérieur doit être remplacé, procédez comme suit :
Abaissez le coulisseau pour asseoir l'outil supérieur dans la matrice en V tout en réduisant la pression du système en tournant le bouton de régulation de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin d'éviter d'endommager l'outil.
÷ OUTIL LUMINEUX
Pour changer de filière sur votre configuration multi-filière, procédez comme suit :
÷ BRAS DE SUPPORT FRONTAL
La presse plieuse est équipée en standard de deux bras de support avant. Ces bras de support sont utilisés pour maintenir la plaque en place pendant l'opération de pliage. processus de pliage. Ils peuvent être réglés verticalement et sur la longueur de la presse plieuse.
Les bras de support doivent généralement être ajustés lorsque l'on utilise un outil de fond de taille différente ou que l'on plie une plaque de taille plus grande ou plus petite.
DANGEREUX !
Si le poinçon et la matrice ne sont pas placés correctement, ne démarrez jamais la machine. De même, n'introduisez pas vos mains ou toute autre partie de votre corps dans l'espace entre le poinçon et la matrice, car cela est extrêmement dangereux.
N'essayez pas d'ajuster le réglage de la butée mécanique de profondeur lorsque le vérin est en position basse, car cela pourrait endommager inutilement la machine.
Normalement, le diagramme de flexion est fixé sur le côté de la machine, une copie est jointe. Le force de flexion est la fonction de :
La force de flexion requise peut être calculée à partir du tableau 1.
Note : Cette formule et les valeurs du tableau sont basées sur des plaques d'acier au carbone avec une résistance à la traction de Qb=450KN.
Pour les plaques en acier inoxydable, multiplier la valeur P du tableau par 2.
Pour plaques d'aluminiummultipliez la valeur P du tableau par 0,7.
Vous pouvez également calculer la force de pliage de la presse plieuse à l'aide de notre calculateur de tonnage spécialement conçu à cet effet. presses plieuses.
> Cliquez pour utiliser le calculateur de tonnage des presses plieuses
Le parallélisme du vérin est contrôlé par une solide barre anti-torsion reliée aux deux cylindres à huile latéraux.
Le coulisseau supérieur est calibré parallèlement à la matrice en V en usine, mais si un nouveau calibrage est nécessaire, veuillez suivre les étapes suivantes :
Les outils supérieurs et inférieurs ne sont pas correctement alignés.
Échec | Raisons | Suppression des problèmes |
---|---|---|
Le système ne fonctionne pas sans pression | 1. Rotation négative du moteur | Changement du sens de rotation du moteur |
2. Soupape de décharge principale bloquée | Nettoyer la soupape de décharge principale | |
3. La vanne électromagnétique ne fonctionne pas | Vérifier les bobines électriques et électromagnétiques | |
Le Ram Slider ne peut pas s'élever | Soupapes bloquées | Nettoyer les vannes électromagnétiques |
Le curseur décline automatiquement | Soupapes bloquées | Nettoyer les vannes électromagnétiques |
Montée et descente normales, mais pas de force dans la flexion | Soupapes bloquées | Nettoyer la vanne électromagnétique |
Fuites dans les composants, les raccords de tuyauterie et le cylindre d'huile | Les pièces d'étanchéité vieillissent. | Remplacer les bagues d'étanchéité |
Toute personne chargée de l'utilisation et de l'entretien de cette presse plieuse doit lire attentivement et comprendre ce manuel. Ce n'est qu'en suivant scrupuleusement les instructions que l'on peut obtenir des résultats optimaux.
Une personne désignée doit être affectée à la machine et les opérateurs doivent avoir une connaissance pratique du fonctionnement de la machine et de la sécurité en production.
La force de pliage appliquée à la pièce ne doit pas dépasser la force nominale. Pour prolonger la durée de vie des moules, il est important de ne pas les endommager en raison d'une largeur de pliage inappropriée, en particulier lors du pliage de tôles étroites. Dans ce cas, la pression de travail doit être réduite de manière appropriée. Pour chaque longueur de 630 mm, la charge de flexion ne doit pas dépasser 400KN.
Les tôles à plier doivent être centrées sur la machine et ne doivent pas être chargées de manière irrégulière, car cela peut compromettre la précision des pièces et de la machine. Si une pièce doit être pliée d'un seul côté, la charge ne doit pas dépasser le quart de la force nominale et le pliage doit être effectué des deux côtés.
L'huile hydraulique contenue dans le réservoir doit être changée après le premier mois d'utilisation, puis à nouveau dans l'année. L'huile doit être maintenue à une température comprise entre 15 et 60℃ (si la température est trop élevée, un refroidisseur doit être installé).
Cette machine à plier nécessite une lubrification périodique, qui doit être effectuée en fonction des conditions de travail et à tous les points de lubrification désignés.
L'utilisateur doit disposer en permanence d'accessoires d'entretien.
Après de lourdes réparations, la précision de la machine doit être conforme aux normes de l'usine.
Vérifier régulièrement le niveau d'huile dans le réservoir.
Vidangez l'huile pour la première fois après 500 heures de travail, puis toutes les 2000 heures de travail.
Utiliser de l'huile répondant aux caractéristiques du type d'huile spécifié.
La valeur de référence de l'huile hydraulique est égale à la viscosité moyenne lorsque la température est de 40°C.
Si la pression et la température de travail du système hydraulique sont plus élevées et que la vitesse de travail est plus lente, il convient de choisir une huile hydraulique de marque supérieure.
Il est également recommandé de ne pas utiliser la machine à des températures très basses (inférieures à -5°C), mais si cela se produit, laissez la machine tourner à vide pendant un certain temps. Un réchauffeur d'huile peut être installé dans le circuit si nécessaire.
Dans des conditions de travail normales, la température de l'huile ne doit pas dépasser 70°C. Dans des conditions particulières, un refroidisseur d'huile peut être nécessaire.
Il est recommandé d'utiliser de l'huile hydraulique anti-usure ISO VG46# (avec une viscosité moyenne de 46mm2/s à 40°C). Si la machine fonctionne en dessous de 5°C pendant une période prolongée, vous pouvez choisir l'huile hydraulique ISO VG32#.
Remplir ou remplacer uniquement avec de l'huile de même qualité, comme suit :
Vérifiez régulièrement les points de lubrification et lubrifiez-les chaque semaine avec de la graisse de haute qualité. Les pièces exposées à l'usure et dépourvues de points de lubrification doivent être lubrifiées deux fois par semaine. (Pour plus d'informations, reportez-vous au diagramme de lubrification).
Inspectez régulièrement toutes les connexions du panneau principal et des interrupteurs électriques, et resserrez les vis si nécessaire. Remplacez les fusibles et les voyants défectueux.
Il est recommandé de vérifier au moins une fois par mois les éléments suivants :
Remarque :
Cette section s'applique à la machine à plier avec des exigences spécifiques et n'est donnée qu'à titre de référence pour les autres machines.
Pour assurer la sécurité du personnel et de l'équipement, des équipements de sécurité ont été conçus. L'opérateur ne doit pas modifier, enlever ou désactiver l'équipement de sécurité.
Faisceau lumineux/faisceau laser
La machine est équipée d'un faisceau lumineux ou d'un laser (selon la demande du client). Si l'opérateur interfère avec le rideau lumineux, le module de sécurité s'active.
Le vérin ne pourra pas se déplacer vers le bas, ce qui évitera à l'opérateur de se blesser.
Grille de sécurité
La machine est équipée d'une grille de sécurité sur les côtés et à l'arrière.
Cette grille maintient l'opérateur à l'écart des zones dangereuses et est reliée au système électrique par un interrupteur de sécurité. Lorsque la grille de sécurité est ouverte, le système électrique est activé et la machine ne peut pas fonctionner.
Arrêt d'urgence
Un bouton d'arrêt d'urgence est situé au niveau du poste de commande de la poignée et du poste de commande de la suspension.
En cas d'erreur de manipulation ou de tout autre accident, l'appui sur le bouton d'arrêt d'urgence entraîne l'arrêt de toutes les actions de la machine.
Système hydraulique
La chute du vérin est extrêmement dangereuse. Pour éviter cela, le système est équipé d'une soupape de sécurité.
Les cœurs de vanne de la vanne d'échange et de la vanne de levage de sécurité sont dotés d'un signal de surveillance.
Si le cœur de la vanne est anormal, le signal de surveillance arrête le système électrique pour éviter les blessures dues à la chute du vérin.
Si les noyaux de la vanne d'échange et de la vanne de levage de sécurité ne peuvent pas être réinitialisés, inspecter la vanne.
Dépannage
Le fonctionnement normal est sûr.
En cas d'accident inhabituel, d'entretien ou de réparation de la machine, verrouillez la grille de sécurité, appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence situé à l'intérieur des montants et demandez de l'aide.
Si vos mains ou toute autre partie du corps sont coincées par le poinçon ou la feuille, appuyez sur le bouton d'urgence, examinez la situation, puis redémarrez la machine.
Mettre le mode de fonctionnement en position "inch".
Ensuite, appuyez sur le bouton de rappel de la poignée, et le vérin reviendra, retirant les pièces serrées.
Voici les dessins :
N° de pièce | Nom | Quantité |
1 | Panneau de contrôle | 1 |
2 | Bloc de roulements | 2 |
3 | Barre de torsion | 1 |
4 | Pôle pendulaire | 2 |
5 | Bloc de base du cylindre | 2 |
6 | Connecter le pôle | 4 |
7 | Cylindre à huile | 2 |
8 | Rail de guidage | 2 |
9 | Couvercle de cylindre | 1 |
10 | Vanne de contrôle unique | 1 |
11 | Raccord de tuyau | 1 ensemble |
12 | Tuyau | 1 ensemble |
13 | Réservoir d'huile | 1 |
14 | Boîte à manomètre | 1 |
15 | Accouplement | 1 |
16 | Pompe à engrenages | 1 |
17 | Moteur principal | 1 |
18 | Jauge de niveau | 1 |
19 | Filtre 4-50 | 1 |
20 | Filtre 250 | 1 |
21 | Fermer la vanne | 1 |
22 | FWMBM | 1 jeu |
23 | Commutateur de selle | 1 |
24 | Commutateur de voyage | 2 |
25 | Pôle de l'interrupteur de voyage | 1 |
26 | Plaques de connexion | 16 ensembles |
27 | Filière inférieure | 1 |
28 | Poinçon supérieur | 1 ensemble |
29 | Plaque de presse | 52 |
30 | Poignée en étoile | 4 |
31 | Moteur de la jauge arrière | 1 |
32 | Vis à bille | 2 |
33 | Rail de guidage | 2 |
34 | Faisceau d'arrêt | 1 |
35 | Doigt d'arrêt | 2 ensembles |
36 | Vis de fondation | 4 |
37 | Système de contrôle | 1 ensemble |
38 | Système électrique | 1 ensemble |
39 | Système de valves | 1 ensemble |
En tant que fondateur de MachineMFG, j'ai consacré plus d'une décennie de ma carrière à l'industrie métallurgique. Ma vaste expérience m'a permis de devenir un expert dans les domaines de la fabrication de tôles, de l'usinage, de l'ingénierie mécanique et des machines-outils pour les métaux. Je suis constamment en train de réfléchir, de lire et d'écrire sur ces sujets, m'efforçant constamment de rester à la pointe de mon domaine. Laissez mes connaissances et mon expertise être un atout pour votre entreprise.