Já alguma vez se perguntou como é que folhas de metal maciças são cortadas com precisão e com o mínimo de esforço? Neste artigo, exploramos o fascinante mundo das guilhotinas hidráulicas. Ficará a conhecer as suas características de segurança, directrizes de funcionamento e a tecnologia por detrás dos seus cortes precisos. Prepare-se para desvendar os segredos destas poderosas máquinas e melhorar a sua compreensão das suas incríveis capacidades.
Ao operar a máquina de guilhotina hidráulica, a adesão aos protocolos de segurança fundamentais é primordial para mitigar os riscos de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais. Antes da operação da máquina, os operadores devem rever e compreender cuidadosamente todas as instruções, guardando-as para referência futura.
Os operadores devem possuir uma compreensão abrangente da construção, das caraterísticas e dos parâmetros operacionais da máquina, conforme detalhado no Manual de Operação. Em cenários com vários operadores, um supervisor designado deve supervisionar a produção para garantir uma operação coesa e segura.
É estritamente proibido operar a máquina com qualquer parte do corpo, incluindo as mãos, dentro da zona operacional da máquina. Deve-se ter especial cuidado para evitar que as mãos entrem no espaço entre as matrizes superior e inferior, pois isso representa um risco grave de ferimentos.
A lubrificação deve ser aplicada de acordo com o diagrama de lubrificação fornecido, assegurando a manutenção correta e a longevidade da máquina.
Manter um espaço de trabalho limpo e organizado, incluindo a área circundante e as linhas de isolamento elétrico. Deve ser dada especial atenção à manutenção da área da mesa de trabalho livre de obstruções para evitar acidentes e garantir um fluxo de trabalho ótimo.
Efetuar inspecções regulares e exaustivas de todos os componentes da máquina para identificar e resolver potenciais riscos antes que estes se agravem.
A pressão máxima de trabalho da máquina é fixada de fábrica em 23 MPa. Esta pode ser ajustada para satisfazer requisitos operacionais específicos, mas apenas por pessoal qualificado que siga os procedimentos corretos.
O acesso ao armário elétrico é restrito apenas a pessoal autorizado. Antes de abrir a porta do armário, verifique se o interrutor de alimentação está na posição OFF para evitar riscos eléctricos.
Este sinal de aviso e o Manual de Operação são parte integrante da segurança da máquina. Não os remova, danifique ou desloque em nenhuma circunstância.
Aconselhamos vivamente todos os utilizadores e operadores a reverem cuidadosamente este Manual de Operação antes de operarem a máquina. Este guia abrangente foi concebido para pessoal especializado e qualificado, fornecendo diagramas e documentação essenciais para garantir o manuseamento seguro, a instalação correta, o funcionamento eficiente e a manutenção eficaz da máquina de corte hidráulico de chapas metálicas.
As informações apresentadas neste manual são exactas à data da sua publicação. No entanto, a nossa empresa reserva-se o direito de implementar modificações e melhorias sem notificação prévia, como parte do nosso compromisso de melhoria contínua do produto.
A instalação correta da máquina, tal como é descrita neste manual, é crucial para um desempenho ótimo. As inspecções regulares e os serviços de manutenção diligentes são igualmente importantes para manter a eficiência, a precisão e a longevidade da máquina. A adesão a estas diretrizes prolongará significativamente a vida útil da máquina e garantirá uma produção consistente e de alta qualidade.
É imperativo notar que a operação incorrecta ou irresponsável da máquina de corte hidráulico de chapa metálica pode resultar em danos irreparáveis no equipamento e, mais importante ainda, comprometer a segurança do operador e do pessoal circundante. Os protocolos de segurança descritos neste manual devem ser rigorosamente seguidos em todas as circunstâncias.
A nossa empresa declina toda a responsabilidade por quaisquer danos ou ferimentos resultantes de manutenção incorrecta, modificações não autorizadas ou ligações efectuadas por pessoal não qualificado. Para manter a garantia da máquina e assegurar o seu funcionamento seguro, todas as manutenções e modificações devem ser efectuadas por técnicos autorizados, utilizando peças e procedimentos aprovados.
Salientamos vivamente a importância de compreender totalmente este manual antes de tentar operar a máquina de corte hidráulico de chapa metálica. A compreensão correta das capacidades, limitações e caraterísticas de segurança da máquina é essencial para maximizar a produtividade e manter um ambiente de trabalho seguro.
Seguindo as diretrizes apresentadas neste manual, os operadores podem assegurar a longevidade da máquina, manter uma precisão de corte óptima e defender os mais elevados padrões de segurança no local de trabalho em operações de fabrico de chapa metálica.
Esta máquina é conhecida pela sua fiabilidade comprovada e pelas suas capacidades de elevado desempenho em operações de corte de metais de precisão.
A construção robusta da estrutura, concebida com materiais de elevada resistência, assegura uma integridade estrutural a longo prazo e uma precisão de corte consistente durante longos períodos de funcionamento.
O inovador sistema hidráulico monobloco reduz significativamente a tubagem hidráulica, minimizando os potenciais pontos de fuga e aumentando a fiabilidade geral do sistema e a eficiência da manutenção.
O sistema hidráulico de bomba dupla oferece uma ação de corte rápida e independente, ao mesmo tempo que permite uma pressão de retenção variável, optimizando o desempenho de corte em diversos tipos e espessuras de material.
A proteção integrada contra sobrecarga hidráulica protege os componentes críticos contra forças excessivas, aumentando a longevidade da máquina e a segurança operacional.
A iluminação LED de alta intensidade está estrategicamente posicionada para proporcionar uma visibilidade óptima da zona de corte, melhorando a precisão do corte e a segurança do operador.
O ajuste preciso da folga da lâmina é facilitado por um sistema indicador de fácil utilização calibrado para a espessura do material, assegurando uma qualidade de corte consistente em várias dimensões de material.
O sistema hidroelétrico de ajuste do ângulo de inclinação permite um ajuste fino do ângulo da lâmina, minimizando a distorção do material e maximizando a capacidade de corte efectiva da máquina para chapas mais grossas.
As lâminas de corte são fabricadas em aço para ferramentas D2 de qualidade superior, com elevado teor de crómio e carbono para uma dureza, resistência ao desgaste e desempenho de corte superiores. Estas lâminas são fabricadas exclusivamente no Reino Unido de acordo com normas de qualidade rigorosas.
Um medidor traseiro motorizado com um curso de 750 mm está equipado com leitura digital e roda manual de ajuste fino, facilitando o posicionamento preciso do material e operações de corte repetitivas.
O sistema elétrico incorpora componentes de nível industrial com proteção integrada contra sobrecarga do motor, garantindo um desempenho fiável e salvaguardando contra falhas eléctricas.
Um braço de esquadria de 1000 mm com uma escala integrada e um batente retrátil melhora o manuseamento do material e a precisão de corte para operações em grandes chapas metálicas.
A máquina é fornecida com um sistema hidráulico totalmente preparado, permitindo o funcionamento imediato após a instalação.
Está incluído um conjunto abrangente de ferramentas de manutenção, que permitem a manutenção de rotina e pequenos ajustes para manter um desempenho ótimo.
Embalagem e expedição de tesouras de guilhotina
Todas as máquinas são meticulosamente preparadas para o transporte, com o braço de esquadria e o pedal firmemente fixados ao protetor de mão para evitar movimentos durante o transporte. Um conjunto completo de ferramentas de trabalho e um manual de operação detalhado são guardados em segurança no painel elétrico para fácil acesso à chegada.
Todas as superfícies metálicas expostas são protegidas com um composto resistente à corrosão, facilmente removível com solventes adequados ou querosene.
Levantamento da máquina de corte guilhotina
Para um içamento seguro, utilize apenas cabos de aço ou correntes certificados com capacidade de carga adequada. Fixe-os aos dois pontos de elevação integrados na estrutura da máquina em ambos os lados. Verifique sempre se a capacidade nominal do equipamento de elevação excede o peso da máquina com um fator de segurança adequado.
Requisitos da Fundação
Embora as nossas tesouras sejam concebidas para funcionamento independente, o desempenho e a longevidade ideais são alcançados com uma base de betão armado de alta qualidade. As especificações recomendadas incluem:
Procedimento de instalação e nivelamento
O nivelamento preciso é fundamental para garantir uma óptima precisão de corte e minimizar o desgaste dos componentes. Siga estes passos:
Instalação eléctrica
Antes da ligação à rede eléctrica:
Consulte sempre um eletricista autorizado para as ligações finais e verificações de segurança.
Botão Iniciar | Para iniciar o funcionamento do motor principal e o circuito de controlo |
Botão de paragem | Para parar o funcionamento do motor principal e o circuito de controlo |
Modo Auto/Man | Selecionar o modo de trabalho |
Interruptor seletor | No modo Auto: -Função de ajuste do ângulo de inclinação capaz de -Função de medição traseira motorizada capaz de -Pode comandar o corte apenas com o pedalNo modo Man: -Ajuste do ângulo de inclinação não funcional -O indicador traseiro motorizado não funciona -Comando para cima e para baixo do porta-lâminas superior através do botão de pressão '↑' ou '↓' |
Pedal | Prima para comandar a descida da lâmina de corte e liberte-a para fazer subir o suporte da lâmina superior no modo AUTO. |
Luz de iluminação | Luz de trabalho para iluminar a zona da lâmina de corte, funcionando com alimentação eléctrica monofásica a 220V, 50Hz. |
Preparação de máquina de corte hidráulico
Retirar o braço de esquadria e o pedal da zona da proteção da mão. Montar o braço de esquadria no lado esquerdo (perto do painel elétrico), aparafusando-o à mesa da máquina de corte e aos dois orifícios laterais.
ARRANQUE DA MÁQUINA DE CORTE
Carregue no botão "START" e solte-o. A luz indicadora de "ligado" do motor deve acender-se. Em seguida, coloque o seletor de modo da posição 'MAN' para 'AUTO'. O suporte superior da lâmina levantar-se-á após alguns segundos. Se isso não acontecer, isso indica que o motor está a funcionar na direção errada. Neste caso, desligue a fonte de alimentação, inverta um dos fios das duas fases e ligue novamente o motor. O transportador da lâmina superior sobe e pára quando atinge o interrutor de limite L/S 2.
REGULAÇÃO DO ÂNGULO DE INCLINAÇÃO
Coloque o seletor no modo "AUTO". O ajuste do ângulo do ancinho só está disponível neste modo.
Premir o botão "ângulo +", o porta-lâminas superior deve subir 3 graus (três luzes devem acender-se) e parar quando atingir o interrutor de limite L/S 7.
Premir o botão "ângulo -", o porta-lâminas superior deve baixar 1 grau (uma luz deve acender-se) e parar quando atingir o interrutor de limite L/S 5.
A indicação acima confirma que o sistema de regulação do ângulo de inclinação está a funcionar corretamente.
CONFIGURAÇÃO DO BRAÇO DE ESQUADRIA
Ligue o motor e mantenha-o no modo AUTO.
Premir o botão "ângulo -" até que o ângulo de inclinação se reduza a 1 grau e parar, accionando o interrutor de fim de curso L/S 5.
Colocar o seletor no modo "MAN".
Prima o botão '↓', a lâmina superior descerá e intersectará com a lâmina inferior. Verifique se o ponto de intersecção está a cerca de 300 mm a 400 mm do início do corte (LHS).
Utilize um esquadro triplo fiável para medir contra a lâmina superior para ajustar o esquadro do braço de esquadria utilizando os dois parafusos e porcas laterais.
AJUSTE DA FOLGA DA LÂMINA
Na parte de trás da máquina de corte, existem dois níveis de ajuste da folga da lâmina em ambos os lados da máquina, ambos com uma indicação da espessura da chapa. A fábrica coloca-os na posição mais baixa durante a entrega, o que é adequado para cortar chapas de aço macio com 5 a 6 mm (1/4 de polegada) de espessura. Para ajustar as definições, puxe a manga de bloqueio e levante-a para cima até à posição de 1 mm. Será mais pesado colocá-lo na posição superior (1 mm) do que na posição inferior (6 mm) devido à tensão da mola. Ambos os lados do ajuste da folga da lâmina são ajustados na fábrica e devem ter uma tensão semelhante.
MOTORIZADO BACKGAUGE
Colocar o seletor no modo AUTO, o contra-indicador motorizado só funciona neste modo. A fábrica definiu com exatidão a leitura do medidor traseiro motorizado e esta deve corresponder à distância entre a barra do medidor traseiro e a aresta de corte. Quando se prime o botão '+', a barra do calibre traseiro desloca-se para trás, a leitura aumenta e pára quando atinge o interrutor de limite de curso máximo L/S 3. Quando se prime o botão '-', a barra do calibre traseiro desloca-se para a frente, a leitura diminui e pára quando atinge o interrutor de limite de curso mínimo L/S 4. A fábrica definiu o paralelismo do calibre traseiro, mas este pode ser calibrado, se necessário. Para remover o revestimento anti-ferrugem antes do corte, levar a barra do medidor traseiro para trás.
Tabela de folga da lâmina
Ajuste rápido da lâmina | Clearance | Fou espessura do material | Blade | Clearance |
Posição de topo | 1 a 2 mm | ( 1/24'' a 1/12'' ) | 0,05 mm | (0.002") |
2ª posição | 3 a 4,5 mm | ( 1/8" a 3/16'' ) | 0,3 mm | (0.012") |
Posição mais baixa | 5 a 6,5 mm | (5/24" a 13/48'' ) | 0,6 mm | (0.023") |
Só é permitido pessoal experiente e qualificado
Recomenda-se que apenas pessoas experientes e qualificadas efectuem verificações de remoção da lâmina. Recomenda-se também que duas pessoas trabalhem em conjunto.
Procedimento correto
O calibre traseiro deve ser colocado na sua posição mais recuada (máximo para fora) antes de começar.
Segurança em primeiro lugar
Tenha muito cuidado ao definir ou verificar a folga da lâmina, pois um manuseamento incorreto pode resultar em danos excessivos na lâmina ou ferimentos pessoais.
Óleo de lubrificação e hidráulico
Esta máquina de guilhotina requer óleo hidráulico de grau 68. Utilize apenas este mesmo tipo de óleo para reabastecimento ou substituição.
Programa de lubrificação
Calibração do medidor de dorso
O indicador traseiro da máquina foi corretamente calibrado na fábrica. No entanto, pode ser necessário recalibrar.
Procedimento para ajustar o paralelismo do gabarito traseiro
Lâmina de corte Procedimento de substituição
CUIDADO: Apenas pessoal qualificado e experiente deve efetuar esta tarefa para evitar danos nas lâminas de corte/máquina ou potenciais ferimentos no pessoal.
Retificação de lâminas de cisalhamento
A lâmina da tesoura tem uma forma retangular e possui quatro arestas de corte. A retificação só é necessária quando os quatro gumes tiverem sido utilizados.
LEMBRE-SE: Retificar apenas a espessura, não a altura da lâmina.
Após a retificação, pode ser necessário fechar o suporte superior da lâmina, apertando o parafuso de aperto localizado perto da alavanca de folga rápida da lâmina, devido à perda de espessura de desbaste das lâminas de corte.
Sistema hidráulico (consultar Circuito hidráulico - Drg. 9.1 (b) )
Quando o pedal é premido e mantido premido, as válvulas C e D são activadas, fazendo com que os grampos de placa desçam.
O interrutor de pressão acciona a válvula B, o que faz com que a lâmina superior desça e corte o material.
Quando o pedal é libertado no final do corte ou em qualquer ponto durante o corte, as válvulas A, D e G são activadas, fazendo com que a lâmina superior suba para o ponto morto superior e fique pronta para o próximo corte.
Para aumentar o ângulo de inclinação, as válvulas D e F são activadas.
Para diminuir o ângulo de inclinação, as válvulas D e E são activadas.
Sistema elétrico
No modo Auto, o contactor R4 é ativado durante o estado de repouso.
Quando o pedal é premido e mantido, o contactor R1 comanda a descida das pinças da placa e da lâmina.
Ao soltar o pedal para o curso ascendente, o contactor R2 deve ser ativado.
O contactor R3 (anti-repetição) está sob tensão enquanto o pedal estiver premido durante o curso ascendente da lâmina superior para evitar um segundo curso da lâmina superior.
O contactor A1 afasta o gabarito traseiro da aresta de corte.
O contactor A2 desloca o gabarito traseiro para a aresta de corte.
Medidor traseiro motorizado
O calibre traseiro serve como dispositivo de medição, parando a placa a ser cortada quando empurrada para a tesoura. Pode ser movido por meios eléctricos ou manuais, utilizando um par de parafusos de avanço precisos. Na máquina da série RAS, a leitura está localizada na frente da máquina e pode ser ajustada em incrementos de 0,1 mm. A barra de paragem traseira também pode ser alinhada para retidão ajustando os parafusos de ajuste e o contra-parafuso dentro da própria barra. É necessária uma lubrificação regular, com intervalos de uma vez por semana.
A máquina de corte não consegue arrancar
A máquina de corte não pode cortar
Tagarelice do carneiro no curso descendente
A máquina de tosquia funciona sozinha
Fusível F2, 10A com fusível
Fusível F3, 6A Fusível
O grampo da placa desce, mas o suporte da lâmina superior não funciona
(A) VISTA FRONTAL
(B) VISTA TRASEIRA
SIDE VIEW
LIFTING da Máquina de corte guilhotina hidráulica
PLACINGIMENTO DO GABARITO DE NIVELAMENTO
NOTA: Certifique-se de que o calibre de nivelamento não está em contacto com a lâmina e coloque-o como indicado acima.
TESOURA DE GUILHOTINA CONJUNTO DE CALIBRE POSTERIOR
SIDE VIEW
VISTA TRASEIRA
> Consulte o manual de instruções da máquina de corte de vigas oscilantes hidráulicas