Manual da prensa pneumática JH21 (PDF)

Você já se perguntou como uma máquina enorme pode perfurar e moldar chapas de metal com precisão e facilidade? Nesta postagem do blog, exploraremos o fascinante mundo da prensa elétrica JH21. Você aprenderá sobre seus princípios de funcionamento, componentes principais e dicas de segurança essenciais para maximizar a eficiência e a longevidade. Prepare-se para descobrir os segredos por trás dessa maravilha da engenharia!

Índice

Introdução

Bem-vindo ao Manual de Serviço da Prensa Elétrica JH21. Este guia abrangente foi desenvolvido para ajudá-lo na instalação, operação e manutenção adequadas da prensa elétrica JH21. O manual se concentra nas principais características de desempenho e nos avisos operacionais para garantir desempenho e segurança ideais. Observe que as figuras incluídas são apenas para fins de referência, e os produtos reais podem variar ligeiramente.

prensa de punção

I. Resumo

Princípio de funcionamento e aplicação

A prensa puncionadeira de leito fixo com dorso aberto JH21-80Ton (800kN) opera usando um mecanismo longitudinal de virabrequim e haste de virabrequim. O virabrequim gira por meio de uma redução de velocidade de dois estágios do motor, que aciona o movimento recíproco da corrediça.

A prensa apresenta um sistema de acionamento fechado e uma operação estável com o uso de uma embreagem e um freio pneumáticos, permitindo que a corrediça pare em qualquer posição.

Essa prensa universal é ideal para várias tarefas de processamento de chapas metálicas, incluindo corte, perfuração, corte em branco, dobra, desenho e estiramento, mas não é adequada para cunhagem. A pressão nominal da prensa é de 800kN, com um curso de pressão normal de 4,5 mm.

Os usuários devem selecionar a força de pressão adequada com base na curva de pressão, garantindo que a pressão de trabalho e o ângulo da manivela não excedam a faixa indicada para evitar danos à prensa.

gráfico de pressão

Ambiente e condições de trabalho

Para garantir a operação normal da prensa, minimizar a frequência de manutenção e prolongar sua vida útil, ela não deve ser usada em ambientes com umidade excessiva, gases corrosivos, líquidos ou gases explosivos. A pressão do ar deve ser de pelo menos 0,6 MPa e a tensão deve ser de 380±38V com uma frequência de 50±5Hz.

II. Especificação

Não. Item Valor Unidade
1 Pressão nominal 800 KN
2 Curso de deslizamento 130 mm
3 Pressão nominal de curso 4.5 mm
4 Número de cursos de deslizamento 60 SPM
5 Espaço máximo da matriz (ajuste para cima, curso para baixo do reforço até a parte inferior da corrediça) 330 mm
6 Ajuste do espaço da matriz 80 mm
7 Distância entre o centro do slide e a estrutura 310 mm
8 Tamanho do reforço (FB x LR) 600×1000 mm
9 Tamanho da superfície da lâmina (FB x LR) 460×540 mm
10 Tamanho do furo da haste Φ50×80 mm
11 Espessura do reforço 140 mm
12 Distância entre as colunas 600 mm
13 Air Cushion (pedido especial)
Curso máximo do colchão de ar
65 mm
Pressão máxima 80 KN
14 Modelo do motor principal Y132M-4  
Potência 7.5 KW
15 Dimensão geral    
F.B. 1711 mm
L.R 1210 mm
Altura 2895 mm
16 Peso total ≈6749 kg

III. Preparação antes da operação

Para garantir o funcionamento adequado da prensa de punção, o usuário deve seguir os procedimentos adequados e considerar os seguintes fatores antes de operar a máquina.

Capacidade de carga nominal

A carga de trabalho deve ser mantida dentro do limite de pressão nominal. Existem mecanismos de proteção contra sobrecarga para evitar danos causados por perfurações incorretas ou folhas de espessura não uniforme. É fundamental não usar a prensa com sobrecarga aleatória, pois isso pode facilmente danificar a máquina. Portanto, é importante calcular a carga de trabalho com precisão antes de iniciar qualquer trabalho.

Capacidade de torque

A força de perfuração varia de acordo com a posição da corrediça. Os usuários devem consultar o gráfico de pressão do curso que ilustra essas mudanças. A compreensão dessa relação ajuda a manter a integridade da máquina e a garantir operações precisas.

Aderência

O emperramento pode ocorrer se a pressão de trabalho exceder o torque nominal. Além disso, a máquina de puncionamento pode ficar presa se uma carga for aplicada antes de a embreagem ser engatada. Isso pode danificar a embreagem. Se ocorrer emperramento durante o processamento, a máquina deverá ser parada imediatamente e medidas corretivas deverão ser tomadas para evitar a recorrência.

Carga excêntrica

Como princípio geral, as cargas excêntricas devem ser evitadas, pois elas podem fazer com que a superfície inferior da corrediça e do travesseiro se tornem não paralelas, resultando em forças desiguais no gib da corrediça e afetando a precisão. Se uma carga excêntrica não puder ser evitada, ela deverá ser gerenciada de acordo com a distância permitida para que o centro de carga se desvie do travesseiro, conforme especificado nas diretrizes da máquina, para garantir a precisão e a segurança.

pressão de trabalho

Frequência de ativação única

Para garantir o desempenho ideal e prolongar a vida útil da embreagem e do freio, é importante aderir à frequência recomendada de ativação única listada nas principais especificações da prensa de punção. Exceder a frequência recomendada de ativação única pode causar desgaste anormal e falha potencial da embreagem e do freio. Para essa prensa, a frequência recomendada de ativação única não é superior a 25 vezes por minuto.

IV. Construção e ajuste de unidades principais

Estrutura (Figura 2)

A estrutura da prensa de punção é feita de aço de alta resistência e é soldada. A corrediça se move para frente e para trás dentro das lâminas. O parafuso no lado direito da estrutura é usado para ajustar a folga entre as chapas e a corrediça. O ajuste da haste de batida fará com que as peças perfuradas sejam empurradas para baixo à medida que a corrediça se aproxima do ponto morto superior. No entanto, é preciso tomar cuidado para evitar que o decapador toque a parte inferior da ranhura da haste de eliminação da corrediça para evitar acidentes. O suporte da estrutura é a base para medições de precisão. Ele deve manter uma superfície lisa e plana para evitar danos causados por ferramentas e outros objetos. ferramentas de corte.

Peças de acionamento (Figura 3)

O motor principal aciona o volante por meio de uma correia em V e armazena energia no volante, que é então transmitida ao eixo da engrenagem por meio de uma embreagem de fricção e de um freio. O eixo de engrenagem aciona a engrenagem grande no banho de óleo, que, por sua vez, aciona o virabrequim para mover a corrediça para cima e para baixo.

Para ajustar a correia em V, primeiro solte as quatro porcas de fixação e gire os quatro parafusos de ajuste igualmente. Aplique 2 kg de força no centro da correia em V, que se dobrará em 10 mm para atingir a tensão adequada. Em seguida, aperte as quatro porcas de fixação. A nova correia em V se estabilizará depois de ser usada por alguns dias, mas talvez sejam necessários ajustes adicionais. A correia em V deve ser mantida em um local fresco e seco e protegida da luz e do óleo.

Ao substituir as correias em V, primeiro solte os parafusos de ajuste, remova as correias antigas e desinstale os suportes da embreagem. É importante substituir todas as correias por novas. O uso de correias novas e velhas reduzirá a vida útil das correias devido às diferentes tensões. As correias velhas não devem ser misturadas com as novas, e é importante observar que as correias com a mesma dimensão nominal podem ter variações de comprimento de vários centímetros. As correias do mesmo grupo devem ter o mesmo comprimento.

Para operação automática, o usuário pode conectar o alimentador automático ao eixo de saída da face da estrutura (o eixo de saída é um pedido especial e não está incluído nos produtos comuns).

Embreagem e freio (Figura 4)

Essa prensa de punção é equipada com uma embreagem e um freio de fricção pneumáticos, localizados dentro da estrutura. (Consulte o manual da embreagem para obter mais informações).

Slide (Figura 5)

A corrediça é um componente essencial da prensa e sua precisão afeta diretamente a precisão da prensa.

Essa prensa de punção JH21 possui lâminas quadradas hexagonais longas que proporcionam boa precisão e estabilidade.

A haste de conexão e o parafuso de cabeça esférica são componentes que convertem o movimento rotativo em movimento alternativo.

A extremidade inferior do parafuso de cabeça esférica está em contato com o assento esférico, que abriga o protetor de sobrecarga hidráulica.

No caso de uma sobrecarga, o protetor liberará rapidamente o óleo na almofada hidráulica da matriz, enviará um sinal elétrico e fará com que a prensa pare imediatamente, garantindo a segurança da matriz e da prensa.

Depois que o problema for resolvido e a corrediça retornar ao ponto morto superior, o amortecedor hidráulico da matriz recuperará automaticamente a pressão, permitindo que a prensa de punção retome a operação.

Os usuários podem ajustar a altura da matriz. Para obter instruções, consulte as operações relevantes da parte elétrica no manual de serviço.

Há calços na haste de conexão e na tampa. Com o tempo, a folga entre o virabrequim e as buchas pode aumentar.

Os usuários podem remover os calços para ajustar a folga entre o virabrequim e as buchas. (Folga normal: 0,08-0,13 mm)

4.1 Ajuste da folga entre a corrediça e as garras

A distância entre a corrediça e os gibs deve ser adequada para garantir uma operação suave e confiável da corrediça. Se necessário, siga as etapas abaixo para ajustá-la adequadamente:

(1) Solte os parafusos das lâminas e os parafusos de fixação no lado direito da estrutura.

(2) Ajuste os calços do lado esquerdo e aperte o parafuso.

(3) Ajuste os calços do lado direito e determine se deve adicionar ou remover calços com base na folga.

Após o ajuste, aperte os parafusos frontais e os parafusos de ajuste no lado direito.

(4) A folga entre a corrediça e os gibs deve ser de 0,03 a 0,05 mm, mas o valor total permitido da folga da superfície de contato dianteira e traseira deve ser de 0,04 a 0,08 mm.

Normalmente, a folga entre as extremidades superior e inferior é maior. A medição é precisa quando a profundidade do medidor de espessura é superior a 30 mm.

Observação: O medidor de 0,03 mm deve estar dentro, mas o medidor de 0,05 mm não deve.

(5) Após o ajuste, verifique a folga de cada peça e ajuste novamente, se necessário.

4.2 Dispositivo de bloqueio de deslizamento

A força de nocaute é 5% da pressão nominal.

4.2.1 Estrutura do equipamento de nocaute de lâminas

(1) Ele é composto pela haste de nocaute, pelo assento de nocaute e pela barra de nocaute.

(2) A barra de eliminação está localizada acima da linha central da corrediça, atravessando a corrediça.

(3) Quando a corrediça se eleva, a barra de batida toca a haste de batida, ejetando as peças perfuradas.

4.2.2 Operação e ajuste do equipamento de derrubada de corrediça

(1) Desparafuse o parafuso de fixação da haste de saída e ajuste a haste de saída na posição correta. Observe que as hastes de saída dos lados esquerdo e direito devem estar na mesma altura.

(2) Após o ajuste, aperte os parafusos de fixação.

(3) O toque da barra transversal e da corrediça pode causar ruídos ao usar a barra de impacto.

4.2.3 Aviso

Ao trocar a matriz, certifique-se de elevar a haste de saída para a posição mais alta antes de ajustar a altura da corrediça para evitar que a haste de saída seja atingida durante o ajuste da altura da matriz.

Ajuste a posição da barra de eliminação de modo que o material seja empurrado quando a corrediça se aproximar do ponto morto superior.

No entanto, não deixe que a barra de encaixe toque a parte inferior do slot de encaixe para evitar acidentes.

4.3 Contador

O contador, que é instalado no painel elétrico, é usado para registrar e exibir o número cumulativo de golpes.

O contador registrará uma contagem de 1 cada vez que o slide se mover para cima e para baixo.

Se for necessário redefinir, pressione o botão de redefinição.

O contador pode ser usado para calcular a produção.

4.3.1 Painel do contador

Painel do contador

4.3.2 Método operacional

(1) Coloque o interruptor em OFF e o contador não funcionará.

(2) Gire o interruptor para ON e o contador funcionará.

Observação:

Ao reiniciar o contador, a corrediça deve estar parada no ponto morto superior. Se o contador for reiniciado enquanto a prensa de punção ainda estiver em operação, isso poderá danificar o contador.

Protetor de sobrecarga hidráulica

O protetor de sobrecarga hidráulica pode detectar automaticamente a pressão do óleo do cilindro hidráulico da corrediça. Se a pressão for insuficiente, ele pode fornecer pressão rapidamente para manter a operação normal. No caso de uma sobrecarga causada por perfuração incorreta ou espessura irregular da folha durante o processo, o protetor pode descarregar imediatamente para proteger os acessórios e a matriz contra danos. O protetor de sobrecarga hidráulica é composto por um cilindro pressurizado, uma válvula de alívio de pressão e um interruptor indutivo.

5.1 Preparação antes da operação do protetor de sobrecarga hidráulica

  • Verifique o nível de óleo e certifique-se de que haja óleo suficiente na bomba de ar. Se o nível de óleo estiver baixo, solte o parafuso da porta de vazamento e adicione óleo hidráulico de decapagem antioxidante (ISO VG-32) ou outro óleo hidráulico com desempenho semelhante.
caixa de óleo
  • Verifique se o medidor de ar está normal.
  • Se a corrediça parar no ponto morto superior, pressione o botão de reinicialização e a bomba operada a ar começará a funcionar. Após cerca de um minuto, a pressão do óleo atingirá o valor especificado e a bomba de ar parará.
  • Se a corrediça não parar no ponto morto superior, siga os procedimentos a seguir:

① Defina o modo de operação para o curso "INCH".

② Use o botão de operação para mover a corrediça até uma parada no ponto morto superior. (Tenha cuidado com a altura de trabalho da matriz por segurança, caso ela tenha sido instalada)

Quando a lâmina atingir o ponto morto superior, pressione o botão de reinicialização e a bomba de ar do protetor de sobrecarga começará a funcionar. Após cerca de um minuto, a pressão atingirá o valor especificado, a bomba de ar parará automaticamente e a luz indicadora de sobrecarga se apagará.

④ A prensa de punção agora pode ser usada nos modos de operação simples ou contínua.

⑤ A preparação para a operação está concluída.

(6) Eliminação do ar da almofada de pressão de óleo no protetor de sobrecarga hidráulica

Se houver ar na almofada de pressão do óleo, a função do protetor de sobrecarga hidráulica pode não funcionar corretamente e fazer com que a bomba de ar funcione continuamente.

Para eliminar o ar:

① Pare a corrediça no ponto morto superior.

Por segurança, desligue o motor principal. Aguarde até que o volante do motor pare completamente. Em seguida, use uma chave hexagonal para soltar o parafuso do orifício de drenagem de óleo no protetor de sobrecarga hidráulica, permitindo que o óleo flua para fora.

Se o óleo fluir de forma quebrada ou borbulhante, isso indica a presença de ar.

Quando o óleo parar de fluir de forma quebrada ou borbulhante, aperte o parafuso do orifício de drenagem de óleo. Verifique se há algum vazamento de gás na junta entre a bomba e o plano final da caixa de óleo e certifique-se de que os tubos de óleo não estejam vazando.

eliminação de ar

④ A eliminação do ar está concluída.

(7) Reinicialização do protetor de sobrecarga hidráulica:

Se a prensa de punção estiver sobrecarregada, o indicador de sobrecarga se acenderá.

Opere-o de acordo com a etapa (5) do procedimento.

5.2 Manutenção do protetor de sobrecarga

(1) Verifique regularmente se há vazamentos de gás no tubo que conecta a válvula de segurança.

(2) Limpe o filtro de óleo periodicamente.

(3) Verifique regularmente o aperto dos parafusos da peça de conexão.

(4) Verifique regularmente o nível de óleo na caixa.

(5) Verifique periodicamente o funcionamento da válvula eletromagnética.

5.3 Falhas comuns e solução de problemas do protetor de sobrecarga hidráulica

NÃO. Status de falha Origem da falha Solução
1 A bomba de óleo pneumática não funciona 1. Falha na fonte de ar 1. Eliminação
2. Vazamento de ar no tubo pneumático 2. Mudança
3. Falha na válvula eletromagnética 3. Manter, mudar e alterar
2 A bomba de óleo pneumática funciona ininterruptamente por um longo período 1. Interferência de ar no sistema 1. Exaustão de ar
2. Vazamento de óleo no sistema de conexão do tubo externo 2. Manutenção
3. A porta da válvula de proteção de segurança está bloqueada 3. Desmonte, verifique e limpe
3 A bomba de óleo pneumática funciona, mas não consegue aumentar a pressão 1. O anel de vedação da haste do pistão da bomba de óleo pneumático está danificado 1. Troque o anel de vedação
2. O anel de vedação de alta pressão da bomba de óleo pneumático está danificado 2. Troque o anel de vedação
4 A bomba de óleo pneumática não funciona após o carregamento de ar, mas o ar de exaustão da porta 1. O núcleo da válvula da bomba de óleo pneumático está bloqueado 1. Reparo
2. O núcleo da válvula da bomba de óleo pneumático está bloqueado por feculência 2. Desmonte, verifique e limpe

V. Sistema pneumático (Figura 6)

A válvula solenoide é o principal componente de execução e tem uma função de autocontrole. Se uma válvula não funcionar corretamente, a outra válvula liberará o ar, fazendo com que a embreagem se desengate e a corrediça pare, garantindo a segurança das pessoas e da prensa. A pressão da fonte de ar deve estar entre 0,55 e 0,6 MPa, e é importante ajustá-la ao valor especificado. O lubrificador deve manter um determinado nível de óleo, e o filtro de gás e o reservatório de ar devem ser frequentemente drenados de água e contaminantes.

Consumo de ar da prensa de punção e do compressor

Consumo de ar da embreagem JH21-80: 0,18 m3/min. Recomenda-se escolher um compressor de 0,3 m3/min para uma única prensa.

Aviso:

(1) Ao adicionar óleo ao lubrificador, a pressão do ar na tubulação deve ser liberada para evitar acidentes.

(2) A pressão do cilindro de contrapeso e o peso da matriz superior podem ser ajustados de acordo com a figura a seguir. A pressão de trabalho máxima permitida do cilindro de contrapeso é de 0,8 MPa.

A pressão do cilindro de contrapeso

(3) O relé elétrico faz o intertravamento com o circuito elétrico. Se a pressão estiver muito baixa, o circuito não funcionará. O relé de pressão foi ajustado antes de ser enviado da fábrica; ele não deve ser ajustado aleatoriamente.

VI. Lubrificação (Figura 7)

Sistemas de lubrificação

A máquina de puncionamento emprega um sistema de lubrificação automática intermitente e lubrificação manual com óleo. O óleo é distribuído para todos os pontos de lubrificação por meio de um distribuidor de promoção de óleo. Componentes específicos, como o rolamento do volante, a junta rotativa e a almofada de ar, são lubrificados com uma pistola de óleo.

Importância da lubrificação

A lubrificação é vital para a prensa do virabrequim, pois ela:

  • Reduz o desgaste dos componentes
  • Aumenta a vida útil da máquina
  • Garante a precisão nas operações
  • Reduz o consumo de energia
  • Reduz os custos de manutenção

Todas as peças em movimento relativo devem ser lubrificadas, exceto as superfícies de fricção da embreagem de fricção e do freio.

Monitoramento da lubrificação

Ao operar a prensa, é fundamental monitorar o efeito da lubrificação para evitar bloqueios no caminho do óleo e evitar superaquecimento e danos à bucha principal, ao rolamento da biela e às chapas deslizantes. A temperatura não deve exceder +70°C e não deve cair abaixo de -35°C. Se a temperatura aumentar, a máquina de puncionamento deve ser parada imediatamente. Além disso, a temperatura do motor principal não deve exceder +60°C (medida na tampa do motor).

Cronograma de manutenção de lubrificação

  1. Óleo para caixa de engrenagens:
    • Substitua o óleo lubrificante da caixa de engrenagens após os primeiros 3 meses (aproximadamente 750 horas) de uso.
    • Posteriormente, substitua o óleo a cada 6 meses (aproximadamente 1500 horas).
    • Limpe a caixa de engrenagens a cada 6 meses.
  2. Rolamento do volante e rolamento do eixo de acionamento:
    • Esses rolamentos são fechados e devem ser preenchidos com graxa antes da montagem.
    • Reabasteça a graxa lubrificante (graxa de lítio 3#) a cada 2 meses.
    • Verifique a graxa a cada 6 meses.
    • Ao aplicar a graxa, certifique-se de que 60-70% do espaço entre o volante do motor e o rolamento seja preenchido.
  3. Cilindro de contrapeso:
    • Utiliza lubrificação a ar e lubrificação com pistola manual a óleo.
    • Adicione 100 ml de óleo 20# ao parafuso da esfera e à sede da esfera antes de testar após a instalação.
    • Encha o lubrificador com óleo 20# e verifique semanalmente.

Lubrificação durante a operação

  1. Início inicial:
    • Ligue o motor principal e aguarde 5 minutos para que a bomba de lubrificação comece a funcionar antes de operar a prensa.
  2. Períodos ociosos:
    • Se a prensa tiver ficado ociosa por 24 horas, acione o motor principal por 10 minutos antes de iniciar a produção.

Reservatório de óleo lubrificante

  • Verifique o reservatório de óleo lubrificante diariamente e abasteça-o conforme necessário.
  • Durante o período inicial de instalação, é necessário mais óleo e ele deve ser reabastecido imediatamente.

Lubrificação manual

  • Certifique-se de que a energia esteja desligada ao fazer a lubrificação manual.

Substituição de óleo

  • Ao substituir o óleo, limpe completamente o interior do reservatório e dos tubos de óleo.

Tabela de lubrificação

  • Siga as instruções de lubrificação indicadas na prensa para garantir a manutenção e a operação adequadas.
NÃO.Ponto de lubrificaçãoMarca e tipo de óleo lubrificanteModo de lubrificação
1Bucha da biela00# Graxa de calLubrificação de acionamento elétrico
2Bucha principal dianteira00# Graxa de calLubrificação de acionamento elétrico
3Bucha principal traseira00# Graxa de calLubrificação de acionamento elétrico
4Gib (6 pontos)00# Graxa de calLubrificação de acionamento elétrico
5Rosca de conexãoÓleo de engrenagem CKC150Lubrificação manual com pistola de óleo
6Parafuso de esferasÓleo de engrenagem CKC150Lubrificação com óleo de enchimento
7Caixa de engrenagensÓleo de engrenagem CKC150Lubrificação por imersão
8BalanceadorÓleo de lubrificação HL150Bomba de óleo manual Lubrificação
9Bomba de óleo manualÓleo de lubrificação HL150
10Bomba de graxa00# Graxa de calLubrificação elétrica
11Pontos de lubrificação do Air CushionGraxa de lítio 2#Lubrificação manual com pistola de óleo
12Rolamento do volante do motorGraxa de lítio 2#Lubrificação manual com pistola de óleo

VII. Plano de fundação (Figura 8)

Preparação antes da construção

  1. Escavação:
    • Escavar o local de acordo com as especificações do plano de fundação.
  2. Reforço do solo:
    • Se o solo for macio, a cravação de estacas deve ser feita para reforçá-lo. Certifique-se de que a pressão do solo não seja inferior a 8 toneladas/m².
  3. Colocação de entulho:
    • Coloque entulho no fundo da escavação a uma altura entre 100 mm e 200 mm para proporcionar uma base estável.
  4. Colocação de concreto:
    • Deixe furos na base ao despejar o concreto para acomodar os parafusos de ancoragem e outras instalações necessárias.

Preparação e instalação do concreto

  1. Preparação do concreto:
    • Prepare a mistura de concreto de acordo com as especificações do plano de fundação.
  2. Cura do concreto:
    • Depois de despejar o concreto, deixe-o secar e curar adequadamente. Depois de curado, remova as formas ou chapas de madeira usadas durante o processo de concretagem.

Instalação da máquina de prensa de punção

  1. Montagem:
    • Instale a máquina de prensa de punção montando a máquina de prensa, os parafusos de ancoragem e a placa de ajuste horizontal no fosso designado.
  2. Ajuste horizontal:
    • Ajuste a máquina de prensa de punção para garantir que ela esteja nivelada horizontalmente.
  3. Preenchimento de poço de parafuso de ancoragem:
    • Depois que a prensa de perfuração estiver devidamente ajustada, preencha os poços dos parafusos de ancoragem com concreto.
  4. Cura final e reparos:
    • Deixe o concreto secar e curar. Após a cura, faça os reparos necessários para garantir que a fundação esteja estável e segura.

Considerações adicionais

  1. Preparação da placa de pé:
    • Os clientes devem preparar a base ao redor da máquina de puncionamento usando materiais adequados para garantir estabilidade e segurança.
  2. À prova de choque:
    • Se for necessário um sistema de proteção contra choques, adicione uma camada de arenito fino de aproximadamente 150 mm de largura ao redor da fundação para absorver as vibrações e reduzir o impacto na estrutura ao redor.

VIII. Instalação e teste

Entendendo a estrutura da imprensa

Antes de fazer qualquer ajuste na impressora, é fundamental entender completamente sua estrutura. Isso garante o manuseio e a configuração adequados, minimizando o risco de erros e danos.

Instalação da impressora

  1. Preparação da fundação:
    • Prepare a fundação de acordo com o plano de fundação.
    • Se o solo for macio, reforce-o adequadamente com reforço de ferro.
  2. Colocação inicial:
    • Quando a prensa chegar à fábrica, coloque-a em uma área seca por vários dias.
    • Verifique o eletromotor e o transformador antes de iniciar o processo de instalação.
  3. Limpeza:
    • A máquina de prensa de punção é revestida com óleo antiferrugem durante o transporte. Limpe-o antes da instalação.
    • Preste atenção especial à limpeza do óleo das superfícies das linguetas e das superfícies de atrito.
  4. Medição de nível:
    • Meça o nivelamento da prensa usando um nivelador de precisão.
    • Fixe os parafusos da fundação somente quando o nível atender ao padrão exigido (0,3/1000 mm).
    • Assegure-se de que o travesseiro esteja fixo antes de medir o nivelamento.
  5. Instalação de reforços:
    • Se os usuários optarem por instalar o bolster por conta própria, certifique-se de que a interface entre o bolster e a mesa de trabalho esteja limpa e livre de detritos, como papel, restos de metal, medidores, arruelas e sujeira.

Instalação do motor

  1. Inspeção e limpeza:
    • Desembale a embalagem e verifique se há algum acessório danificado.
    • Limpe o motor, a polia da correia, a ranhura do volante e o suporte. Evite o contato de qualquer líquido com o eletromotor.
    • Limpe a correia em V usando um pano e não uma solução de limpeza.
  2. Montagem do motor:
    • Monte o motor em sua posição de articulação, mas não aperte totalmente os parafusos.
    • Apoie o peso do motor com uma cinta antes de apertar os parafusos.
  3. Alinhamento:
    • Alinhe a linha de referência da ranhura da polia da correia e a ranhura do volante.
    • Posicione corretamente o motor para evitar danos à ranhura da correia e ao rolamento do motor.
    • Aperte os parafusos do suporte do motor após o alinhamento.
  4. Tensão da correia:
    • Mova o motor para o volante e certifique-se de que a correia em V não esteja com tensão excessiva quando colocada no bloco.
    • A tensão da correia deve ser de aproximadamente 10 mm quando pressionada com o polegar.

Ajuste horizontal

  1. Reforçar o nivelamento:
    • Certifique-se de que os parafusos estejam apertados antes da medição.
    • Limpe o bolster e coloque um medidor de nível de precisão na frente, no meio e na parte de trás do bolster.
    • Use calços para ajustar o nivelamento da estrutura.
  2. Calços:
    • Certifique-se de que os calços sejam grandes o suficiente para distribuir o peso uniformemente na interface.
    • Verifique o nivelamento após um mês e reajuste se necessário.
    • Realize verificações a cada seis meses para manter o desempenho da prensa.

Instalação do duto de ar

  1. Conexão:
    • Conecte a linha de ar à parte traseira da prensa.
    • Certifique-se de que a pressão de ar necessária seja de 0,6 MPa.
    • A distância entre a fonte de ar e a prensa não deve ser superior a 5 metros.
    • O diâmetro da tubulação não deve ser inferior a 1 polegada.
    • Limpe o canal de poeira e detritos antes da conexão.

Testes

  1. Verificação de precisão:
    • Após a instalação, verifique a precisão de acordo com o certificado.
    • Ajuste a precisão, se necessário, devido a vibrações e deslocamentos no transporte.
  2. Limpeza inicial:
    • Limpe toda a graxa e sujeira, especialmente das superfícies das linguetas e das áreas de atrito.
  3. Procedimento operacional:
    • Selecione o procedimento operacional adequado com base nos requisitos de trabalho.
    • Prepare as ferramentas necessárias.
  4. Instalação de matrizes:
    • Use um curso de uma polegada e mova gradualmente a corrediça para o ponto morto inferior.
    • Certifique-se de que as matrizes não colidam e ajuste a altura manualmente.
    • Não inicie o curso simples ou contínuo até que os ajustes estejam concluídos.
  5. Ajuste da barra de encaixe:
    • Ajuste a posição da barra de batida para a ejeção da peça após o curso da corrediça ter parado (próximo ao ponto morto superior).
    • Assegure-se de que a barra de impacto não toque a parte inferior da ranhura da barra de impacto durante o movimento.
  6. Ajustes finais:
    • Use o traço em polegadas e avance passo a passo.
    • Execute golpes simples e contínuos somente quando não houver nada impedindo o funcionamento adequado da prensa.

Pressão do ar

  • A pressão de ar da prensa de perfuração deve estar entre 0,55 e 0,60 MPa.
  • A pressão máxima da válvula de segurança deve ser de 1 MPa.

IX. Preparação da operação

Preparação para a corrida

  1. Ligue a caixa de controle principal:
    • Coloque o interruptor de ar na caixa de controle principal na posição ON.
    • Certifique-se de que a máquina de puncionamento esteja funcionando corretamente.
  2. Prenda a caixa de controle principal:
    • Feche a porta da caixa de controle principal.
    Aviso: Por motivos de segurança, é proibido abrir a porta da caixa de controle principal enquanto a prensa estiver em operação.

Preparação da operação

  1. Ligado:
    • Ligue o interruptor no painel de operação. O indicador de alimentação (loop AC110V) deve se iluminar.
  2. Verificação de parada de emergência:
    • Certifique-se de que o botão "Parada de emergência" não esteja acionado.
  3. Verificação de pressão:
    • Se a pressão não estiver dentro da faixa normal, o indicador será desligado e a máquina de puncionamento entrará em estado de parada de emergência.
    • Corrija a pressão do ar para o valor apropriado e opere a prensa até que o indicador esteja aceso.

Partida e parada do motor principal

Partida do motor principal:

  1. Pressione o botão Iniciar:
    • O motor principal dará partida e o indicador do motor principal se acenderá.
    Observação: O motor principal só funcionará se o interruptor de modo estiver na posição "OFF".

Parar o motor principal:

  1. Pressione o botão de parada do motor:
    • O motor principal deixará de funcionar e o indicador se apagará.

Cenários de parada automática:

O motor principal parará automaticamente nos seguintes cenários:

  1. Quebra de fusível de loop:
    • Se o fusível do circuito no motor principal queimar.
  2. Proteção do relé térmico:
    • Se o relé térmico estiver no modo de proteção.

X. Check-up diário

Check-up inicial

  1. Limpar a almofada: Certifique-se de que o bolster esteja limpo e livre de quaisquer objetos. Isso é fundamental para evitar qualquer interferência durante as operações.
  2. Acionamento do volante do motor: Use a haste do barramento para acionar manualmente o volante e verifique se a operação é suave.
  3. Especificações do cabo de alimentação: Verifique se as especificações do cabo de alimentação atendem aos requisitos da máquina para garantir uma operação segura e eficiente.

Verificação após abrir a válvula de ar

  1. Pressão do ar: A pressão de ar da embreagem deve estar dentro da faixa especificada de 0,55 a 0,6 MPa. Isso garante o funcionamento adequado do mecanismo da embreagem.
  2. Vazamentos de ar: Certifique-se de que não haja vazamentos de ar no sistema. Isso inclui a verificação do cilindro da embreagem e da junta do rotador quanto a sinais de vazamento de ar.

Verificação após a ligação

  1. Indicadores de energia: Coloque o interruptor na posição ON. Os indicadores de energia e de pressão devem se acender, confirmando que o sistema está ligado e pressurizado.
  2. Seleção de modo: Coloque a chave de seleção de modo na posição "inch stroke" (curso em polegadas). Pressione e solte o botão de operação "duas mãos" para verificar a ação da válvula solenoide. Garanta a liberação de ar e o movimento flexível da embreagem sem qualquer interferência.

Verificação após a partida do motor principal

  1. Operação do motor principal: Pressione o botão Iniciar. O motor principal deve funcionar e o indicador deve se acender.
  2. Rotação do volante do motor: Verifique se o sentido de rotação do volante corresponde ao sentido marcado na prensa.
  3. Velocidade do volante do motor: Verifique a velocidade de partida e de aceleração do volante. O som do deslizamento da correia em V deve ser normal, indicando tensão e alinhamento adequados.

Verificação de funcionamento

  1. Operação de curso em polegadas: Durante o modo de curso em polegadas, certifique-se de que a prensa esteja operando suavemente, sem ruídos ou peso anormais. Mantenha o botão de operação bimanual pressionado durante essa verificação.
  2. Curso único e contínuo:
    • Curso único: A prensa não deve funcionar continuamente ao pressionar o botão de operação. A posição de parada deve estar entre +5° e -10° do ponto morto superior, sem nenhum desvio permitido.
    • Curso contínuo: O movimento deve estar normal. Pressione o botão de parada de emergência para garantir que a embreagem se separe e o botão de parada de emergência trave. A posição de parada também deve estar entre +5° e -10° do ponto morto superior. Pressionar o botão de parada de emergência deve fazer com que a prensa de punção pare imediatamente.

Verificação ao ajustar a corrediça

  1. Chave de ajuste deslizante: Gire a chave de ajuste deslizante para ON para proibir a operação durante o ajuste.
  2. Ajuste da altura da matriz: Ajuste a altura da matriz. Quando a corrediça atingir os limites superior e inferior, pare o ajuste do motor.
  3. Indicador de altura da matriz: Verifique se o indicador de altura da matriz corresponde ao valor real para garantir ajustes precisos.

XI. Manutenção e segurança

Para garantir a operação segura e eficiente de uma prensa de punção, é necessário seguir rigorosamente os procedimentos de manutenção e segurança. As diretrizes a seguir devem ser seguidas meticulosamente para manter a integridade do equipamento e a segurança dos operadores:

Procedimentos operacionais

  1. Compromisso com a embreagem:
    • Engate a embreagem somente depois que o motor tiver dado partida e atingido a velocidade operacional total. Isso garante uma operação suave e evita estresse indevido nos componentes mecânicos.
  2. Aterramento de equipamentos:
    • Mantenha o aterramento adequado do equipamento o tempo todo. Verifique regularmente as conexões de aterramento para garantir que estejam seguras e funcionando corretamente. Isso é fundamental para evitar riscos elétricos.
  3. Gerenciamento de energia:
    • Sempre desligue a energia quando o operador deixar a prensa. Isso evita a ativação acidental e reduz o risco de ferimentos ou danos ao equipamento.
  4. Gerenciamento de carga:
    • Certifique-se de que a carga de trabalho da prensa esteja dentro da faixa de segurança especificada. A sobrecarga da prensa pode levar a falhas mecânicas e representar sérios riscos à segurança.

Dispositivos de segurança e precauções

  1. Montagem do dispositivo de segurança:
    • Não opere a prensa de punção se algum dispositivo de segurança não estiver montado corretamente. Os dispositivos de segurança são essenciais para proteger os operadores contra lesões.
  2. Manuseio de materiais:
    • A perfuração de várias folhas simultaneamente é estritamente proibida. Isso pode causar danos à prensa e comprometer a qualidade da peça de trabalho.

Inspeção e manutenção

  1. Operação irregular:
    • Se a corrediça cair livremente ou bater irregularmente com ruído, pare a puncionadeira imediatamente. Inspecione a máquina para identificar e corrigir qualquer problema antes de retomar a operação.
  2. Inspeção de dutos de ar:
    • Verifique com frequência se há vazamentos na tubulação de ar. Se for detectado um vazamento, conserte-o antes de operar a puncionadeira. Os vazamentos de ar podem afetar o desempenho dos componentes pneumáticos e levar a ineficiências operacionais.

Medidas de segurança pessoal

  1. Posicionamento do corpo:
    • Para sua segurança pessoal, nunca coloque nenhuma parte do corpo na área perigosa da matriz. Essa área é altamente perigosa e pode causar ferimentos graves.
  2. Manutenção em áreas perigosas:
    • Não trabalhe nem faça manutenção na área perigosa sem implementar as medidas de segurança adequadas. Isso inclui desenergizar a máquina e usar procedimentos de bloqueio/etiquetagem.

Recursos de segurança opcionais

  1. Protetor fotoelétrico:
    • A prensa é equipada com pontos de conexão para um protetor fotoelétrico, que é um recurso de segurança opcional. A instalação de um protetor fotoelétrico pode aumentar a segurança ao detectar a presença de objetos ou partes do corpo na zona de perigo e parar a prensa automaticamente.

XII. Problemas e soluções

  Problemas Motivo Solução
Preparação da operação A puncionadeira não funciona. 1. A pressão do ar está muito baixa. 1. Verifique a pressão do manômetro e ajuste a pressão
2. A energia e a rede elétrica falhas no motor 2. Substitua o fusível ou o disjuntor
3. Contato de substituição da parada de emergência 3. verifique o botão de parada de emergência
4. Mau contato do botão Executar 4. Substituir o botão
5. O circuito é cortado 5. Verifique o circuito
6. A corrediça não volta à posição normal parada de emergência 6. Opere com curso em polegadas e ajuste a posição da corrediça.
No decorrer da operação A imprensa não funciona 1. Erro na válvula solenoide 1. Verifique a válvula solenoide ou substitua o circuito da válvula solenoide.
2. O loop não se conecta
3. A válvula solenoide é desligada
A bucha principal quente 1. Hastes do eixo com bucha 1. refazer a fresagem do eixo ou da bucha de sucata
2. lubrificação deficiente 2. Verifique a lubrificação e limpe o caminho do óleo
O gib está aquecendo 1. A folga do gib é muito pequena 1. Ajuste a folga do gib
2. Lubrificação deficiente do gib 2. Verifique a lubrificação e limpe a passagem de óleo
3. Varas de deslizamento com gib 3. Gib ou corrediça de sucata
Ruído no slide 1. Placa de cobertura em formato de bola solta 1. aperte os parafusos.
2. a folga da cabeça esférica é muito grande. 2. Ajuste a espessura do espaçador
Curso contínuo ao pressionar o botão de curso em polegadas 1. Falha no botão Executar 1. Substituir o botão
O pressionamento de punção não pode ser reiniciado ao pressionar o botão de emergência 1. Substituição deficiente do botão 1. Substituir o botão
A embreagem não funciona ao pressionar dois botões manuais simultaneamente. 1. A pressão do ar está baixa 1. verifique a fonte de ar ou ajuste o regulador.
2. desgaste do bloco de fricção 2. ajuste a folga ou substitua o novo atrito
3. Falhas no cabo elétrico 3. verifique o circuito e elimine os problemas
Pressione um único golpe, o punção não para no ponto morto superior. 1. A pressão do ar está baixa. 1. verifique a fonte de ar e ajuste-a
2. Posição incorreta da chave de proximidade. 2. Ajuste o interruptor do came.

XIII. Lista de peças de fácil desgaste

Não. Posição Peças de desgaste Especificação Quantidade Observação
1 Moldura Voltar Arbusto principal   1 Figura 10
2 Peças para dirigir Bucha principal frontal   1 Figura 9
Rolamento GB/T297-1994 132316 (80x 170×61.5) 1  
Rolamento GB/T297-1994 33220 (100x180x63) 1  
Rolamento GB/T276-1994 6032 (160x240x38) 2  
 Anel de vedação tipo O GB1235-76 240X5.7 1  
230×5.7 1  
155X3.1 2  
170×3.5 1  
85×3.1 2  
95×3.1 1  
Anel de vedação para rotação GB9877.1-88 190X220X15 1  
Anel de vedação labial SN70 SN70/TC10012512 2 Importação
Correia em V GB1171-74 B-2700 3  
3 Deslizamento Rolamento inferior da biela   1 Figura 11
Rolamento superior da biela   1 Figura 12
 Anel de vedação tipo O GB1235-76 130×3.1 1  
35X3.1 1  
20×2.4 2  
75×3.1 1  
220×5.7 1  
Anel de vedação tipo Y para eixo d110 1  
JB/ZQ4265-86      
Superando a norma GB/T292-1994 46206 (30x62x16) 2  
Vedação combinada em ângulo reto para o orifício do pistão TB1-IIA 180><7.00 1  
Anel de vedação labial GB9877.1-88 PD30x50x7 2  

XIV. Figuras anexas

Figura 1 Estrutura do produto
Figura 2 Moldura
Figura 3 Peças para dirigir
Figura 4 Embreagem e freio
Figura 5 SIide
Figura 6 Diagrama esquemático pneumático
Figura 7 Diagrama esquemático de lubrificação
Figura 8 Plano de fundação
Figura 9 Bucha do eixo principal dianteiro
Figura 10 Bucha do eixo principal traseiro
Figura 11 Bucha inferior de conexão
Figura 12 Bucha superior de conexão

Não se esqueça de que compartilhar é cuidar! : )
Shane
Autor

Shane

Fundador do MachineMFG

Como fundador do MachineMFG, dediquei mais de uma década de minha carreira ao setor de metalurgia. Minha vasta experiência permitiu que eu me tornasse um especialista nas áreas de fabricação de chapas metálicas, usinagem, engenharia mecânica e máquinas-ferramentas para metais. Estou sempre pensando, lendo e escrevendo sobre esses assuntos, esforçando-me constantemente para permanecer na vanguarda do meu campo. Permita que meu conhecimento e experiência sejam um trunfo para sua empresa.

Você também pode gostar
Nós os escolhemos só para você. Continue lendo e saiba mais!
Guia de corte fino

Fine Blanking: O guia definitivo

Você já se perguntou como as peças de precisão são fabricadas? O corte fino é uma tecnologia revolucionária que produz componentes de alta qualidade com precisão e velocidade inigualáveis. Nesta postagem do blog, vamos nos aprofundar...
MáquinaMFG
Leve sua empresa para o próximo nível
Assine nosso boletim informativo
As últimas notícias, artigos e recursos, enviados semanalmente para sua caixa de entrada.
© 2024. Todos os direitos reservados.

Entre em contato conosco

Você receberá nossa resposta em 24 horas.