Представьте себе координацию транспортировки массивного оборудования по тесным туннелям метро - это логистическая задача, требующая точности и тщательного планирования. В этой статье описываются комплексные стратегии, используемые для безопасного и эффективного перемещения тяжелой техники в подземных проектах, в частности на линии 1 Харбинского метрополитена. От использования кранов до ручных вилочных погрузчиков - в статье рассматривается каждый шаг, необходимый для того, чтобы оборудование добралось до места назначения без заминок. Читая дальше, вы получите представление о тщательных процессах и мерах безопасности, необходимых для таких сложных операций.
Транспортировка оборудования в проекте строительства метрополитена включает в себя перевозку оборудования с земли к месту установки внутри станции.
Поэтому проблема транспортировки оборудования приобретает особую важность, и необходимо подготовить специальный план по перемещению и подъему оборудования и материалов.
Низкая высота и узкая строительная площадка являются основными характеристиками подземных железнодорожных сооружений. При проектировании системы AFC линии 1 Харбинского метрополитена транспортировка билетных автоматов и автоматов для регистрации очень затруднена.
Поэтому перед транспортировкой оборудования необходимо подготовить научно обоснованный и оперативный план перевозки оборудования, чтобы обеспечить безопасность и эффективность транспортировки.
Все 18 станций линии 1 Харбинского метрополитена находятся под землей. Место установки оборудования находится в центре станционного зала на уровне мезонина, а оборудование громоздкое и его можно только поднимать.
Согласно графику строительства, всего 18 станций для транспортировки оборудования и материалов AFC, что является относительно тяжелой задачей с коротким циклом.
С точки зрения реальных поставок, продукция одного и того же производителя будет сконцентрирована в определенный период времени, поэтому все перевозки оборудования будут завершены в течение этого периода.
Основываясь на понимании транспортных условий станций метро и опыте, накопленном при транспортировке оборудования во время строительства АФК, наша проектная группа разработала следующие четыре этапа транспортировки оборудования:
Шаг первый: Транспортировка оборудования наземным транспортом к месту расположения отверстия для подъема оборудования на каждой станции. Это необходимая процедура в процессе транспортировки оборудования.
Шаг второй: Используйте кран, чтобы опустить оборудование через отверстие, которое достигает земли. Это эффективный метод транспортировки оборудования.
Шаг третий: С помощью крана опустите оборудование на пол станционного зала через отверстие.
Когда кран не может добраться до точки подъема, используется вертикальная транспортировка оборудования. Этот метод применяется при транспортировке оборудования AFC с земли на антресольный уровень станционного зала.
Шаг четвертый: Используйте ручные вилочные погрузчики для перемещения оборудования в горизонтальном направлении и его точного позиционирования. Ручная транспортировка используется в тех случаях, когда оборудование невозможно доставить на мезонинный уровень станционного зала с помощью крана.
Все оборудование и материалы AFC могут быть доставлены в нужные места с помощью комбинаций вышеперечисленных действий.
1. Организация работы с персоналом
Серийный номер | Категория персонала и тип работы | Количество | Основные обязанности |
1 | Руководитель группы | Организационное командование | |
2 | Заместитель руководителя группы | техническое руководство | |
3 | Инспектор по технике безопасности | Контроль безопасности | |
4 | Рабочие по погрузке и разгрузке | 10 | Погрузка и разгрузка оборудования, погрузочно-разгрузочные работы |
5 | Машинист крана | 1 | Управление и эксплуатация крана |
2. Подготовка основного оборудования и инструментов
Серийный номер | Артикул | Технические характеристики | Единица | Количество | Примечания |
1 | Кран | 8T | Установите | 1 | |
2 | Crowbar | L=1500 мм | Шт. | 4 | |
3 | Рация | Установите | 3 | ||
4 | Канат | φ 10 ~ φ 16 | Счетчик | Количество в соответствии с фактическими потребностями | |
5 | U-образное кольцо | 5T | Шт. | 1 | |
6 | Спальное место | 300X200 | Шт. | Количество в соответствии с фактическими потребностями | |
9 | Защитное оборудование | Количество в соответствии с фактическими потребностями |
3. Другие подготовительные работы
(1) Проверьте, соответствуют ли размеры, прочность и основание входного канала для оборудования требованиям к транспортировке и установке оборудования. Если есть проблемы, сначала решите их.
(2) Проверьте, соответствует ли площадка для разгрузки оборудования AFC эксплуатационным требованиям, и не нужно ли ее выровнять или укрепить.
(3) Если работа ведется в ночное время, необходимо подготовить достаточное количество осветительных приборов для места разгрузки, транспортных каналов и входных платформ.
(4) Перед тем как забрать товар, тщательно проверьте название, модель, технические характеристики, количество, номер коробки и т.д. оборудования, которое необходимо забрать, на основании строительных чертежей, списка оборудования и другой информации, и составьте список для забора. Завершите процедуры с поставщиком оборудования и согласуйте время доставки.
4. Процесс транспортировки
(1) Исходя из веса, объема и количества трансформируемого оборудования AFC, поднимите оборудование на автомобильный прицеп с помощью крана и закрепите его ремнями. При погрузке оборудования снимите с него шасси, колеса и т. д. и подложите под днище оборудования деревянные доски в качестве подкладок.
(2) Ведите прицеп к оборудованию со скоростью не более 20 км/ч. При проезде по извилистой дороге снижайте скорость для обеспечения безопасности.
(3) Плавно поднимите оборудование на входную платформу. Установите шасси и колеса оборудования и с помощью клиньев закрепите колеса на месте.
5. Меры предосторожности
(1) Перед подъемом оборудования необходимо выполнить пробный подъем, чтобы проверить силу и баланс оборудования. Только убедившись в безопасности и надежности оборудования, можно приступать к официальному подъему. Грузоподъемность крана должна иметь достаточный запас, а прочность и длина каната должны быть проверены и подтверждены, чтобы соответствовать требованиям использования.
(2) Скорость падения оборудования должна быть медленной и стабильной. Операторы должны сотрудничать друг с другом под единым командованием командира. Перед тем, как техника собирается приземлиться, необходимо провести поддержку и корректировку, чтобы обеспечить правильную и точную точку приземления техники.
(3) При погрузке оборудования обратите внимание на несущую способность транспортного средства, установите оборудование в подходящем положении и прочно закрепите его специальными тросами в четырех направлениях.
(4) Во время транспортировки оборудования контролируйте скорость в соответствии с дорожными условиями, чтобы избежать несчастных случаев.
(5) Уделяйте внимание прослушиванию и просмотру программ прогноза погоды и избегайте работы в грозовую погоду.
(1) Проверьте, соответствует ли станция эксплуатационным требованиям. Входная платформа и уровень станционного зала должны быть подготовлены с достаточным количеством осветительного оборудования.
(2) Проверьте, не загромождено ли отверстие воздуховода и может ли оно вместить проходящее через него оборудование.
(3) Подготовьте древесину и другие материалы для временного покрытия отверстий для подъема на уровне мезонина станционного зала.
(1) Установите оборудование так, чтобы к нему мог подъехать кран.
(2) После стабилизации опорных стоек крана следуйте общим правилам работы с подъемными механизмами.
(3) Как только оборудование достигнет уровня бельэтажа станционного зала, немедленно переместите позицию подъема, чтобы обеспечить непрерывность работы крана.
(1) Понять и убедиться, что несущая способность транспортного канала соответствует требованиям транспортировки.
(2) При использовании подъемного оборудования сначала проведите пробный подъем, понаблюдайте за силой и балансом оборудования и убедитесь в его безопасности и надежности, прежде чем официально начинать подъем. Грузоподъемность крана должна иметь достаточный запас, а прочность и длина каната должны быть проверены, чтобы убедиться, что они соответствуют требованиям использования.
(3) Скорость падения оборудования должна быть медленной и стабильной. Операторы должны сотрудничать друг с другом под единым командованием командира. Перед посадкой оборудования необходимо провести корректировку поддержки, чтобы убедиться в правильности точки посадки и направления движения оборудования. Обращайте внимание на прогнозы погоды и избегайте работы в грозовую погоду.
(1) Проверьте, соответствует ли пол станционного вестибюля эксплуатационным требованиям. И подготовьте достаточное количество осветительного оборудования.
(2) Подготовьте дерево или другие материалы для временного закрытия подъемного отверстия на уровне станционного вестибюля.
(3) Проверьте и убедитесь, что прочность зарезервированного подъемного кольца и бетонного перекрытия соответствует требованиям по подъему (при необходимости необходимо провести испытания на растяжение). Если прочность подъемного кольца или бетонного перекрытия не соответствует требованиям по подъему, можно выполнить усиление или соорудить временные подъемные рамы. Установите подъемные устройства, канаты и т. д.
(1) Закройте подъемное отверстие на уровне станционного вестибюля временными деревянными щитами.
(2) С помощью ручного вилочного погрузчика подтащите оборудование к подъемному отверстию на уровне станционного конкорса, подсоедините канат к оборудованию через неподвижный шкив, затем натяните канат с помощью крана. Дайте оборудованию немного повисеть над землей и понаблюдайте за состоянием подъема. Снимите временное уплотнение подъемного отверстия на уровне станционного причала и продолжайте синхронизировать работу крана, чтобы оборудование спускалось равномерно.
Когда нижняя часть оборудования достигнет уровня станционного вестибюля, прекратите спуск. Быстро оттащите оборудование от подъемного отверстия.
(1) Каждый компонент подъемного сооружения, такой как канаты и цепи, должен пройти проверку на прочность, и напряжение каждой части должно быть тщательно рассчитано и проанализировано, оставляя определенный запас.
(2) При использовании подъемного оборудования сначала проведите пробный подъем, понаблюдайте за силой и балансом оборудования и убедитесь в его безопасности и надежности, прежде чем официально начинать подъем. Необходимо проверить прочность и длину каната, чтобы убедиться, что они соответствуют требованиям к использованию.
(3) Скорость падения оборудования должна быть медленной и стабильной. Операторы должны сотрудничать друг с другом под единым командованием командира. Перед тем, как техника собирается приземлиться, необходимо провести корректировку поддержки, чтобы убедиться, что точка приземления и направление движения техники правильные.
(4) Назначенное лицо должно командовать и контролировать подъем оборудования, а также внимательно следить за ситуацией с подъемом оборудования, чтобы предотвратить несчастные случаи.
(5) Когда оборудование опускается на уровень станционного вестибюля, убедитесь, что оно размещено в правильном направлении. Возможно, придется несколько раз повернуться от входа в оборудование до его основания. Если первоначальное направление будет неправильным, это вызовет множество проблем.
(6) При заделке подъемного отверстия на уровне станционного причала обратите внимание на устойчивость. Деревянная доска должна быть прочной и плотно уложенной, а ее прочность должна выдерживать вес оборудования и иметь достаточный запас для предотвращения опасности падения.
Проверьте, соответствует ли место расположения пола станционного конкорса эксплуатационным требованиям, и подготовьте достаточное количество осветительного оборудования.
Уберите препятствия на транспортном канале. При большом перепаде высот лестниц в транспортном канале соорудите относительно ровный переходный участок из дерева или шпал.
Поднимите оборудование с помощью домкрата, вставьте ручной вилочный погрузчик в нижнюю часть оборудования и отпустите домкрат.
Если грунт относительно ровный, ручной вилочный погрузчик можно тянуть напрямую. Если грунт неровный и ручной погрузчик трудно катить, положите деревянные доски в направлении движения ручного погрузчика, а затем потяните его.
После прибытия в пункт назначения поднимите оборудование с помощью домкрата, снимите ручной вилочный погрузчик и отпустите домкрат.
Транспортная схема выглядит следующим образом:
Специальный человек должен командовать и контролировать транспортировку оборудования, внимательно следить за ситуацией с оборудованием, чтобы предотвратить непредвиденные явления, такие как боковое скольжение оборудования и свободное скольжение по склонам.
При встрече с переездом, имеющим определенный уклон, необходимо принять меры по предотвращению свободного скольжения, подготовить треугольные клинья и другие противоскользящие предметы. При большом уклоне можно использовать шпальные платформы для уменьшения уклона.
Обратите внимание на эффективную тормозную систему ручного вилочного погрузчика.
В силу профессиональных особенностей проекта и реальной ситуации на объекте использование крана для подъема оборудования не представляется возможным.
Генеральный подрядчик и наша компания совместно создают бригаду по транспортировке спецтехники, состоящую из руководителя бригады, заместителя руководителя бригады, инспектора по технике безопасности, а также рабочих по погрузке и разгрузке.
Руководитель группы должен часто проверять ход погрузочно-разгрузочных работ, заместитель руководителя группы должен всегда находиться в авангарде процесса погрузочно-разгрузочных работ и участвовать в руководстве погрузочно-разгрузочными работами на месте в течение всего процесса.
Инспектор по технике безопасности контролирует погрузочно-разгрузочные работы на каждом участке на месте в течение всего процесса и непосредственно подчиняется руководителю группы. В случае обнаружения каких-либо угроз безопасности начальник службы безопасности имеет право остановить работу и издать приказ о прекращении работ.
Серийный номер | Категория персонала и тип работы | Позиция | Основные обязанности |
1 | руководитель группы | Организационное командование | |
2 | Заместитель руководителя группы | Техническое руководство | |
3 | инспектор по безопасности | Контроль безопасности | |
4 | Погрузочно-разгрузочный рабочий | 10 | Обращение с оборудованием |
Имя | Спецификация и модель | Количество | Компания | Примечания |
Гидравлический вилочный погрузчик | 3T | 1 | Установите | |
Crowbar | L=1500 мм | 4 | Шт. | |
Ручной молоток | 5 фунтов | 2 | Шт. | |
Перфоратор | 2 | Шт. | ||
Защитное оборудование | Количество в соответствии с фактическими потребностями |
Имя | Спецификация и модель | Вес | Количество | Единица | замечания |
TVM | 1806*920*850 | 400 кг | 1 | Установите | |
AG | 1078*1992*300 | 175 кг | 2 | Установите |
Чтобы убедиться в наличии специально отведенного места для разгрузки и возможности своевременной транспортировки оборудования на объект после прибытия, наша компания проведет детальное исследование с генеральным подрядчиком до прибытия оборудования на станцию.
Исследование включает в себя отделку пола конкорса, подтверждение того, что земля и потолок зоны оборудования в конкорсе завершены, и что в конкорсе есть место для хранения оборудования, которое не влияет на строительство других блоков.
Расследование также включает в себя проверку наличия условий для транспортировки оборудования снаружи станции в вестибюль и возможности транспортировки оборудования вниз от входа и выхода, обеспечение безопасности персонала и оборудования во время транспортировки, а также проверку наличия места временного хранения оборудования после его выгрузки за пределами станции.
(1) Перед разгрузкой и погрузочно-разгрузочными работами изучите условия разгрузки, маршрут погрузочно-разгрузочных работ и расположение оборудования в конгресс-центре, чтобы провести достаточную подготовку.
(2) Убедитесь, что имеется достаточное количество обслуживающего персонала, и не допускайте перегрузки работ. Защитный персонал должен участвовать во всем процессе.
(3) Грузоподъемность вилочного погрузчика, используемого для разгрузки, должна соответствовать требованиям к весу оборудования и не должна использоваться во время болезни.
(4) Канаты и подъемные брусья должны быть прочно и надежно привязаны.
(5) Необходимо обеспечить достаточное количество осветительных приборов для удовлетворения потребностей строительства.
(6) Необходимо использовать защитные средства.
(7) Все препятствия на пути транспортировки должны быть расчищены до начала строительства.
(8) Во время подъема оборудование следует поднимать и ставить осторожно, чтобы не повредить его и другие профессиональные изделия.
(9) Командование должно быть единым и упорядоченным во время процесса обработки.
(1) Разгрузка:
Во-первых, организуйте персонал, занимающийся разгрузкой, чтобы обеспечить единство и организованность разгрузочных работ. В то же время персонал, выполняющий разгрузку, должен надевать рабочие перчатки и принимать эффективные меры безопасности.
Во время разгрузки каждый шаг (включая посадку и перемещение оборудования) должен быть проверен на отсутствие угрозы безопасности, чтобы избежать травм, ударов или столкновений персонала и предотвратить повреждение оборудования.
Во время разгрузки руководитель группы или его заместитель должны принимать участие в командовании на протяжении всего процесса, а инспектор по технике безопасности должен отвечать за контроль безопасности. При обнаружении любых небезопасных факторов работу следует немедленно прекратить.
(2) Обращение:
Перед началом работы с оборудованием необходимо тщательно осмотреть маршрут перемещения и устранить препятствия на пути. Подъемные канаты должны быть проверены на отсутствие обрывов и способность полностью выдержать вес оборудования.
Перед подъемом необходимо также убедиться в прочности крепления. Кроме того, необходимо проверить устойчивость подъемной штанги на предмет угрозы безопасности. Во время погрузочно-разгрузочных работ для подъема должны использоваться несколько человек.
Два человека должны стоять рядом с оборудованием, чтобы обеспечить защиту, а один отвечает за командование.
Команда должна быть единой. Во время подъема оборудование необходимо поднимать и ставить аккуратно, чтобы не повредить оборудование и другие профессиональные товары. При размещении оборудования необходимо обращать внимание на ноги, чтобы избежать травм ног.
Только после единой команды персонал может нагнуться, чтобы разместить оборудование.
Методы строительства, технические требования
(1) Внешний вид оборудования не должен иметь повреждений, таких как отслоение краски, удары и т.д., а также не должно быть повреждений оборудования, модулей, счетчиков и т.д.
(2) Операции по погрузке и разгрузке оборудования должны проводиться в строгом соответствии с национальными правилами.
(3) Транспортировка, погрузка и разгрузка продукта должны строго соответствовать инструкциям по установке и использованию продукта.
(4) Во время подъема оборудования не допускается нахождение под ним людей или другого оборудования.
(5) При транспортировке оборудование должно быть надежно привязано стальными тросами и термоусадочными хомутами.
(6) Для хранения оборудования и материалов должны быть предусмотрены меры по защите от краж, для охраны должен быть выделен специальный человек или установлены защитные ограждения.
(7) Подрядчики должны уведомить начальников станций и строительных подразделений о необходимости обратить внимание на защиту оборудования.
(1) После завершения установки оборудования защитите его оригинальной упаковкой - деревянной коробкой или пластиковой пленкой.
(2) После завершения монтажа установите вокруг оборудования предупреждающие защитные полосы.
(3) Направляйте персонал для проведения ежедневных проверок после завершения установки оборудования, проверяйте наличие повреждений или краж и оперативно решайте все обнаруженные проблемы.